Français [Changer]

القرآن الكريم / جزئها ٢١ / صفحة ٤١٨

Al-Ahzab 1-6, Le Coran - Juz' 21 - Page 418

Juz'-21, Page-418 - Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri
Juz'-21, Page-418 - Coran Récitation par Maher Al Mueaqly
Juz'-21, Page-418 - Coran Récitation par Mishary al Afasy
Précédent
Suivant
share on facebook  tweet  share on google  print  

سورة الأحزاب

Sourate Al-Ahzab

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ اتَّقِ اللَّهَ وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا ﴿١﴾
33/Al-Ahzab-1: Yā 'Ayyuhā An-Nabīyu Attaqi Allāha Wa Lā Tuţi`i Al-Kāfirīna Wa Al-Munāfiqīna 'Inna Allāha Kāna `Alīmāan Ĥakīmāan
Oh prophète, sois pieux envers Allah! Et n’obéis pas aux mécréants et aux hypocrites! Certes, Allah est Alim (Omniscient), Il est Sage (possesseur de la sagesse et du jugement). (1)
وَاتَّبِعْ مَا يُوحَى إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا ﴿٢﴾
33/Al-Ahzab-2: Wa Attabi` Mā Yūĥá 'Ilayka Min Rabbika 'Inna Allāha Kāna Bimā Ta`malūna Khabīrāan
Et suis ce qui t’es révélé par ton Seigneur. Certes, Allah est informé de ce que vous faites. (2)
وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلًا ﴿٣﴾
33/Al-Ahzab-3: Wa Tawakkal `Alá Allāhi Wa Kafá Billāhi Wa Kīlāan
Et place ta confiance en Allah. Et Allah suffit comme garant. (3)
مَّا جَعَلَ اللَّهُ لِرَجُلٍ مِّن قَلْبَيْنِ فِي جَوْفِهِ وَمَا جَعَلَ أَزْوَاجَكُمُ اللَّائِي تُظَاهِرُونَ مِنْهُنَّ أُمَّهَاتِكُمْ وَمَا جَعَلَ أَدْعِيَاءكُمْ أَبْنَاءكُمْ ذَلِكُمْ قَوْلُكُم بِأَفْوَاهِكُمْ وَاللَّهُ يَقُولُ الْحَقَّ وَهُوَ يَهْدِي السَّبِيلَ ﴿٤﴾
33/Al-Ahzab-4: Mā Ja`ala Allāhu Lirajulin Min Qalbayni Fī Jawfihi Wa Mā Ja`ala 'Azwājakumu Al-Lā'ī Tužāhirūna Minhunna 'Ummahātikum Wa Mā Ja`ala 'Ad`iyā'akum 'Abnā'akum Dhālikum Qawlukum Bi'afwāhikum Wa Allāhu Yaqūlu Al-Ĥaqqa Wa Huwa Yahdī As-Sabīla
Allah n’a pas placé (créé) deux coeurs dans la poitrine d’un homme. Il n’a pas assimilé à vos mères vos épouses (avec qui vous voulez divorcer en lui disant que pour vous, elle est comme le dos de votre mère). Et Il n’a pas fais de vos enfants vos fils. Voilà que cela sont les mots de vos bouches. Et Allah dit la vérité. Et Lui, Il fait parvenir à la Guidée (qui mène à Lui-même). (4)
ادْعُوهُمْ لِآبَائِهِمْ هُوَ أَقْسَطُ عِندَ اللَّهِ فَإِن لَّمْ تَعْلَمُوا آبَاءهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ وَمَوَالِيكُمْ وَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ فِيمَا أَخْطَأْتُم بِهِ وَلَكِن مَّا تَعَمَّدَتْ قُلُوبُكُمْ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا ﴿٥﴾
33/Al-Ahzab-5: Ad`ūhum Li'abā'ihim Huwa 'Aqsaţu `Inda Allāhi Fa'in Lam Ta`lamū 'Ābā'ahum Fa'ikhwānukum Fī Ad-Dīni Wa Mawālīkum Wa Laysa `Alaykum Junāĥun Fīmā 'Akhţa'tum Bihi Wa Lakin Mā Ta`ammadat Qulūbukum Wa Kāna Allāhu Ghafūrāan Raĥīmāan
Appelez-les (vos enfants) du nom de leur père. C’est plus juste auprès d’Allah. Si vous ne connaissez pas leur père, alors ils sont en religion vos frères et vos amis. Et il n’y a pas de péché pour vous pour les choses avec lesquelles vous avez fait erreur. Mais pour les choses que votre cœur vous a fait faire délibéremment (il y a péché). Et Allah est Pardonneur (Il transforme les péchés en bien), Il est Miséricordieux. (5)
النَّبِيُّ أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنفُسِهِمْ وَأَزْوَاجُهُ أُمَّهَاتُهُمْ وَأُوْلُو الْأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَى بِبَعْضٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُهَاجِرِينَ إِلَّا أَن تَفْعَلُوا إِلَى أَوْلِيَائِكُم مَّعْرُوفًا كَانَ ذَلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا ﴿٦﴾
33/Al-Ahzab-6: An-Nabīyu 'Awlá Bil-Mu'uminīna Min 'Anfusihim Wa 'Azwājuhu 'Ummahātuhum Wa 'Ūlū Al-'Arĥāmi Ba`đuhum 'Awlá Biba`đin Fī Kitābi Allāhi Mina Al-Mu'uminīna Wa Al-Muhājirīna 'Illā 'An Taf`alū 'Ilá 'Awliyā'ikum Ma`rūfāan Kāna Dhālika Fī Al-Kitābi Masţūrāan
Le prophète est pour les croyants encore plus proche que leur propre âme. Et les femmes (du Prophète) sont comme les mères des croyants. Et selon le Livre d’Allah, les proches parents sont encore plus proche les uns des autres qu’ils ne le sont avec les croyants et les émigrés. A moins que vous fassiez du bien envers vos amis. Ceux-ci sont écrit ligne par ligne dans le Livre. (6)