Français [Changer]

Quraysh 1-4, Sourate Quraysh (106/Quraysh)

Sourate Quraysh - Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri
Sourate Quraysh - Coran Récitation par Maher Al Mueaqly
Sourate Quraysh - Coran Récitation par Mishary al Afasy
Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  

سورة قريش

Sourate Quraysh

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ ﴿١﴾
106/Quraysh-1: Li'īlāfi Qurayshin
Parce qu'Il a apporté aux "Coraïsh " le confort et la sûreté. (1)
إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاء وَالصَّيْفِ ﴿٢﴾
106/Quraysh-2: 'Īlāfihim Riĥlata Ash-Shitā'i Wa Aş-Şayfi
Parce qu’Il leur a apporté confort et sûreté pendant leur voyage ( leur migration) d’été ou d’hiver. (2)
فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ ﴿٣﴾
106/Quraysh-3: Falya`budū Rabba Hādhā Al-Bayti
qu'ils soient donc serviteurs à leur Seigneur de « Beyt » (La Kaaba). (3)
الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ ﴿٤﴾
106/Quraysh-4: Al-Ladhī 'Aţ`amahum Min Jū`in Wa 'Āmanahum Min Khawfin
C'est Lui qui les a nourri contre la faim et qui les a rassuré de la crainte. (4)