Français
[
Changer
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Coran
Liste des sourates
Liste des Juz'
écouter Coran (Nouveau)
Muet (actif)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary al Afasy
سورة الضـحى
القرآن الكريم
»
سورة الضـحى
Ad-Duha 1-11, Sourate Le jour montant (93/Ad-Duha)
Le Coran
»
Liste des sourates
»
Sourate Ad-Duha
écouter Coran 93 - Ad-Duha
سورة الضـحى
Sourate Ad-Duha
Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi
وَالضُّحَى
﴿١﴾
93/Ad-Duha-1: Wa Ađ-Đuĥá
(J‘en jure) par l’heure de la matinée. (1)
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى
﴿٢﴾
93/Ad-Duha-2: Wa Al-Layli 'Idhā Sajá
Et par la nuit, quand ses ténèbres s’épaississent. (2)
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى
﴿٣﴾
93/Ad-Duha-3: Mā Wadda`aka Rabbuka Wa Mā Qalá
Ton seigneur ne t‘a ni abandonné, et ni détesté. (3)
وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَى
﴿٤﴾
93/Ad-Duha-4: Wa Lal'ākhiratu Khayrun Laka Mina Al-'Ūlá
La vie de l’au-delà (la vie future) est certainement meilleure que la précédente (la vie présente). (4)
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى
﴿٥﴾
93/Ad-Duha-5: Wa Lasawfa Yu`ţīka Rabbuka Fatarđá
Et certainement que ton Seigneur t‘accordera bientôt (ses faveurs), et alors tu seras satisfait. (5)
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَى
﴿٦﴾
93/Ad-Duha-6: Alam Yajidka Yatīmāan Fa'āwá
Ne t’a-t-Il pas trouvé orphelin ? Ensuite ne t’a-t-Il pas abrité? (auprès d’une personne qui te protégera) (6)
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَى
﴿٧﴾
93/Ad-Duha-7: Wa Wajadaka Đāllāan Fahadá
Et Il t‘ a trouvé dans l’égarement, puis Il t‘a guidé. (faire parvenir à Lui-même) (7)
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَى
﴿٨﴾
93/Ad-Duha-8: Wa Wajadaka `Ā'ilāan Fa'aghná
Et Il t‘ a trouvé dans la pauvreté, puis Il t’a enrichi. (8)
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
﴿٩﴾
93/Ad-Duha-9: Fa'ammā Al-Yatīma Falā Taqhar
Mais dorénavant, n‘opprime point l‘orphelin. (9)
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ
﴿١٠﴾
93/Ad-Duha-10: Wa 'Ammā As-Sā'ila Falā Tanhar
Et après cela, ne repousse pas le mendiant. (10)
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
﴿١١﴾
93/Ad-Duha-11: Wa 'Ammā Bini`mati Rabbika Faĥaddith
Et maintenant raconte les bienfaits de ton Seigneur. (11)