Français
[
Changer
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Coran
Liste des sourates
Liste des Juz'
écouter Coran (Nouveau)
Muet (actif)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary al Afasy
سورة البروج
القرآن الكريم
»
سورة البروج
Al-Buruj 1-22, Sourate Les constellations (85/Al-Buruj)
Le Coran
»
Liste des sourates
»
Sourate Al-Buruj
écouter Coran 85 - Al-Buruj
سورة البروج
Sourate Al-Buruj
Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi
وَالسَّمَاء ذَاتِ الْبُرُوجِ
﴿١﴾
85/Al-Buruj-1: Wa As-Samā'i Dhāti Al-Burūji
Je jure par le ciel aux constellations. (1)
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ
﴿٢﴾
85/Al-Buruj-2: Wa Al-Yawmi Al-Maw`ūdi
Et par le jour promis (pour le jour de la résurrection). (2)
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
﴿٣﴾
85/Al-Buruj-3: Wa Shāhidin Wa Mash/hūdin
Et par le témoin et ce dont on témoigne. (3)
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ
﴿٤﴾
85/Al-Buruj-4: Qutila 'Aşĥābu Al-'Ukhdūdi
Allah a maudit les gens de la fosse. (4)
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ
﴿٥﴾
85/Al-Buruj-5: An-Nāri Dhāti Al-Waqūdi
les hôtes du Feu alimenté. (5)
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
﴿٦﴾
85/Al-Buruj-6: 'Idh Hum `Alayhā Qu`ūdun
quand ils étaient assis autour du Feu. (6)
وَهُمْ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
﴿٧﴾
85/Al-Buruj-7: Wa Hum `Alá Mā Yaf`alūna Bil-Mu'uminīna Shuhūdun
Ils regardaient au supplice qu'ils faisaient aux croyants. (7)
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ
﴿٨﴾
85/Al-Buruj-8: Wa Mā Naqamū Minhum 'Illā 'An Yu'uminū Billāhi Al-`Azīzi Al-Ĥamīdi
Et ils ne reprochaient aux croyants que d'avoir cru en Allah le Puissant, le Digne de louange. (8)
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
﴿٩﴾
85/Al-Buruj-9: Al-Ladhī Lahu Mulku As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Allāhu `Alá Kulli Shay'in Shahīdun
C'est à Allah seul qu'appartient la royauté des cieux et de la terre. Et Allah est témoin de toute chose. (9)
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ
﴿١٠﴾
85/Al-Buruj-10: 'Inna Al-Ladhīna Fatanū Al-Mu'uminīna Wa Al-Mu'umināti Thumma Lam Yatūbū Falahum `Adhābu Jahannama Wa Lahum `Adhābu Al-Ĥarīqi
Certes ceux qui faisaient subir des épreuves aux croyants et aux croyantes, puis ils ne se repentaient pas.Alors ils auront le châtiment de l'Enfer et le supplice du feu. (10)
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ
﴿١١﴾
85/Al-Buruj-11: 'Inna Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Lahum Jannātun Tajrī Min Taĥtihā Al-'Anhāru Dhālika Al-Fawzu Al-Kabīru
Certainement ceux qui ont cru ( qui ont voulu rencontrer à Allah spirituellement ) et qui font bonnes actions qui purifient (leurs âmes), auront des Paradis sous lesquels coulent les ruisseaux. Cela est le plus grand triomphe. (11)
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
﴿١٢﴾
85/Al-Buruj-12: 'Inna Baţsha Rabbika Lashadīdun
Certes le châtiment de ton seigneur sera terrible. (12)
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
﴿١٣﴾
85/Al-Buruj-13: Innahu Huwa Yubdi'u Wa Yu`īdu
Certes il est Celui, qui commence (la création).Et puis les ramène. (13)
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ
﴿١٤﴾
85/Al-Buruj-14: Wa Huwa Al-Ghafūru Al-Wadūdu
Et c'est Lui le Pardonneur. Le Tout Affectueux (Il aime beaucoup). (14)
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ
﴿١٥﴾
85/Al-Buruj-15: Dhū Al-`Arshi Al-Majīdu
Il est Possesseur du trone, Le Tout Glorieux. (15)
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
﴿١٦﴾
85/Al-Buruj-16: Fa``ālun Limā Yurīdu
Il fait ce qu’Il veut. (16)
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ
﴿١٧﴾
85/Al-Buruj-17: Hal 'Atāka Ĥadīthu Al-Junūdi
le récit des armées t'est-il parvenu? (17)
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
﴿١٨﴾
85/Al-Buruj-18: Fir`awna Wa Thamūda
Le peuple de Pharaon et celui de Thamûd. (18)
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ
﴿١٩﴾
85/Al-Buruj-19: Bali Al-Ladhīna Kafarū Fī Takdhībin
Non, ceux qui ont mécru persistent à démentir. (19)
وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ
﴿٢٠﴾
85/Al-Buruj-20: Wa Allāhu Min Warā'ihim Muĥīţun
Et Allah, derrière eux, les englobe de toutes parts. (20)
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ
﴿٢١﴾
85/Al-Buruj-21: Bal Huwa Qur'ānun Majīdun
Non ,c'est un Coran glorieux. (21)
فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ
﴿٢٢﴾
85/Al-Buruj-22: Fī Lawĥin Maĥfūžin
Il est conservé dans une Tablette (enregistré sur le système central informatique). (22)