Français
[
Changer
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Coran
Liste des sourates
Liste des Juz'
écouter Coran (Nouveau)
Muet (actif)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary al Afasy
سورة الانفطار
القرآن الكريم
»
سورة الانفطار
Al-Infitar 1-19, Sourate La rupture (82/Al-Infitar)
Le Coran
»
Liste des sourates
»
Sourate Al-Infitar
écouter Coran 82 - Al-Infitar
سورة الانفطار
Sourate Al-Infitar
Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi
إِذَا السَّمَاء انفَطَرَتْ
﴿١﴾
82/Al-Infitar-1: 'Idhā As-Samā'u Anfaţarat
Lorsque le ciel se fêlera et se fendra. (1)
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ
﴿٢﴾
82/Al-Infitar-2: Wa 'Idhā Al-Kawākibu Antatharat
Et que les étoiles se disperseront. (2)
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
﴿٣﴾
82/Al-Infitar-3: Wa 'Idhā Al-Biĥāru Fujjirat
Et que les mers confondront leurs eaux. (3)
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
﴿٤﴾
82/Al-Infitar-4: Wa 'Idhā Al-Qubūru Bu`thirat
Et que les tombeaux seront bouleversés (et que les morts seront sortis). (4)
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
﴿٥﴾
82/Al-Infitar-5: `Alimat Nafsun Mā Qaddamat Wa 'Akhkharat
Toute âme saura alors ce qu’elle a accompli et ce qu’elle a remis de faire à plus tard. (5)
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
﴿٦﴾
82/Al-Infitar-6: Yā 'Ayyuhā Al-'Insānu Mā Gharraka Birabbika Al-Karīmi
O homme ! Qu’est –ce qui t’a trompé contre ton Seigneur, le Noble? (6)
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
﴿٧﴾
82/Al-Infitar-7: Al-Ladhī Khalaqaka Fasawwāka Fa`adalaka
Lui (ton Seigneur) qui t’a créé, puis t’a façonné et constitué harmonieusement. (7)
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاء رَكَّبَكَ
﴿٨﴾
82/Al-Infitar-8: Fī 'Ayyi Şūratin Mā Shā'a Rakkabaka
Qui t’a façonné dans la forme qu’Il a voulu (en réunissant différent code génétique, Il a donné à chaque être humain une apparence différente). (8)
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
﴿٩﴾
82/Al-Infitar-9: Kallā Bal Tukadhibūna Bid-Dīni
Non, au contraire vous traité la religion de mensonge. (9)
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
﴿١٠﴾
82/Al-Infitar-10: Wa 'Inna `Alaykum Laĥāfižīna
Certes, il y a sûrement des gardiens qui veillent sur vous. (10)
كِرَامًا كَاتِبِينَ
﴿١١﴾
82/Al-Infitar-11: Kirāmāan Kātibīna
En tant que scribes honorés. (11)
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
﴿١٢﴾
82/Al-Infitar-12: Ya`lamūna Mā Taf`alūna
Ils savent ce que vous faites. (12)
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
﴿١٣﴾
82/Al-Infitar-13: Inna Al-'Abrāra Lafī Na`īmin
Certes, les justes (ce qui méritent d’entrer au paradis) recevront plein de bienfaits. (13)
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ
﴿١٤﴾
82/Al-Infitar-14: Wa 'Inna Al-Fujjāra Lafī Jaĥīmin
Et certes, les libertins seront dans le feu enflammé (l’enfer). (14)
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
﴿١٥﴾
82/Al-Infitar-15: Yaşlawnahā Yawma Ad-Dīni
Au jour dernier, ils y seront jetés (au feu enflammé). (15)
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
﴿١٦﴾
82/Al-Infitar-16: Wa Mā Hum `Anhā Bighā'ibīna
Et ils ne pourront s’en éloigner (disparaître) jamais. (16)
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
﴿١٧﴾
82/Al-Infitar-17: Wa Mā 'Adrāka Mā Yawmu Ad-Dīni
Qu’est –ce qui te fera connaitre ce qu’est le jour de la Rétribution? (17)
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
﴿١٨﴾
82/Al-Infitar-18: Thumma Mā 'Adrāka Mā Yawmu Ad-Dīni
Encore une fois ,qu’est –ce qui te fera connaitre ce qu’est le jour de la Rétribution? (18)
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ
﴿١٩﴾
82/Al-Infitar-19: Yawma Lā Tamliku Nafsun Linafsin Shay'āan Wa Al-'Amru Yawma'idhin Lillāhi
C’est le jour où aucune âme ne pourra rien en faveur d’ une autre âme. Et ce jour-là, le commandement sera à Allah. (19)