Français [Changer]

القرآن الكريم / جزئها ١٧ / صفحة ٣٣٨

Al-Hajj 47-55, Le Coran - Juz' 17 - Page 338

Juz'-17, Page-338 - Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri
Juz'-17, Page-338 - Coran Récitation par Maher Al Mueaqly
Juz'-17, Page-338 - Coran Récitation par Mishary al Afasy
Précédent
Suivant
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَلَن يُخْلِفَ اللَّهُ وَعْدَهُ وَإِنَّ يَوْمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ ﴿٤٧﴾
22/Al-Hajj-47: Wa Yasta`jilūnaka Bil-`Adhābi Wa Lan Yukhlifa Allāhu Wa`dahu Wa 'Inna Yawmāan `Inda Rabbika Ka'alfi Sanatin Mimmā Ta`uddūna
Et ils te demandent de hâter le châtiment. Mais Allah ne manque jamais à Sa promesse. Un jour auprès de ton Seigneur dans (l'au-delà),est équivalent à mille ans de ce que vous comptez. (47)
وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُهَا وَإِلَيَّ الْمَصِيرُ ﴿٤٨﴾
22/Al-Hajj-48: Wa Ka'ayyin Min Qaryatin 'Amlaytu Lahā Wa Hiya Žālimatun Thumma 'Akhadhtuhā Wa 'Ilayya Al-Maşīru
A combien de cités dont les habitants étaient injustes J'ai accordé un délai, puis J'ai saisi ces habitants.Et c’est vers Moi que tout fera retour. (48)
قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ ﴿٤٩﴾
22/Al-Hajj-49: Qul Yā 'Ayyuhā An-Nāsu 'Innamā 'Anā Lakum Nadhīrun Mubīnun
Dis leur:“O hommes, je suis pour vous un avertisseur explicite „ (49)
فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ ﴿٥٠﴾
22/Al-Hajj-50: Fa-Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Lahum Maghfiratun Wa Rizqun Karīmun
Ceux qui auront cru (croyant qui veut rencontrer Allah spirituellement avant la mort ) et pratiquent les actions qui corrigent (les cœurs de leurs âmes), ceux-là auront pardon et faveurs généreuses (Il transforme les péchés en mérites). (50)
وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ ﴿٥١﴾
22/Al-Hajj-51: Wa Al-Ladhīna Sa`aw Fī 'Āyātinā Mu`ājizīna 'Ūlā'ika 'Aşĥābu Al-Jaĥīmi
Quant à ceux qui s’acharnent à rendre Nos Versets inopérants, ceux-là seront les gens de l'Enfer. (51)
وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّا إِذَا تَمَنَّى أَلْقَى الشَّيْطَانُ فِي أُمْنِيَّتِهِ فَيَنسَخُ اللَّهُ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ ثُمَّ يُحْكِمُ اللَّهُ آيَاتِهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ﴿٥٢﴾
22/Al-Hajj-52: Wa Mā 'Arsalnā Min Qablika Min Rasūlin Wa Lā Nabīyin 'Illā 'Idhā Tamanná 'Alqá Ash-Shayţānu Fī 'Umnīyatihi Fayansakhu Allāhu Mā Yulqī Ash-Shayţānu Thumma Yuĥkimu Allāhu 'Āyātihi Wa Allāhu `Alīmun Ĥakīmun
Nous n'avons envoyé avant toi ni prophète ni Messager qui n'ait récité. (ce qui lui a été révélé) sans que le démon n'ait essayé d'intervenir pour semer le doute dans le coeur des gens au sujet de sa récitation. Allah abroge ce que le démon suggère, et Allah renforce Ses versets. Et Allah est Possesseur de la Sagesse et du Jugement. (52)
لِيَجْعَلَ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِتْنَةً لِّلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ ﴿٥٣﴾
22/Al-Hajj-53: Liyaj`ala Mā Yulqī Ash-Shayţānu Fitnatan Lilladhīna Fī Qulūbihim Marađun Wa Al-Qāsiyati Qulūbuhum Wa 'Inna Až-Žālimīna Lafī Shiqāqin Ba`īdin
Et ce, afin de faire de ce que suggère le démon une tentation pour ceux dont les cœurs sont minés par le doute et pour ceux dont les cœurs sont endurcis.Certes les injustes s'engagent si loin dans la scission (ils sont éloignés de la voie Sirati Mustaqim). (53)
وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَيُؤْمِنُوا بِهِ فَتُخْبِتَ لَهُ قُلُوبُهُمْ وَإِنَّ اللَّهَ لَهَادِ الَّذِينَ آمَنُوا إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿٥٤﴾
22/Al-Hajj-54: Wa Liya`lama Al-Ladhīna 'Ūtū Al-`Ilma 'Annahu Al-Ĥaqqu Min Rabbika Fayu'uminū Bihi Fatukhbita Lahu Qulūbuhum Wa 'Inna Allāha Lahādi Al-Ladhīna 'Āmanū 'Ilá Şirāţin Mustaqīmin
Et afin que ceux à qui la science a été donné sachent que (le Coran) est en effet, la Vérité venant de ton Seigneur, qu'ils y croient alors, et que leurs coeurs s'y soumettenten toute humilité (dont Il enlève les enveloppes sur leur cœurs et Il met le système divin computirisé qui assure la compréhension et leurs coeurs sont satisfaits). Certes Allah guide à Lui-même vers la Voie Sirati Mustaqim, ceux qui croient (croyant qui veulent rencontrer Allah spirituellement avant la mort et se soumettre à Lui). (54)
وَلَا يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي مِرْيَةٍ مِّنْهُ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً أَوْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَقِيمٍ ﴿٥٥﴾
22/Al-Hajj-55: Wa Lā Yazālu Al-Ladhīna Kafarū Fī Miryatin Minhu Ĥattá Ta'tiyahumu As-Sā`atu Baghtatan 'Aw Ya'tiyahum `Adhābu Yawmin `Aqīmin
Ceux qui ont mécru ne cesseront d'être en doute à son sujet, jusqu'à ce que l'Heure ( du jugement dernier) les surprenne à l'improviste ou que les atteigne le châtiment d'un jour terrifiant. (55)