Français [Changer]

القرآن الكريم / جزئها ٢٩ / صفحة ٥٨٠

Coran, Page 580 (Juz' 29) Récitation par Mishary al Afasy

Précédent
Suivant
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا ﴿٢٦﴾
إِنَّ هَؤُلَاء يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا ﴿٢٧﴾
نَحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا ﴿٢٨﴾
إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلًا ﴿٢٩﴾
وَمَا تَشَاؤُونَ إِلَّا أَن يَشَاء اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا ﴿٣٠﴾
يُدْخِلُ مَن يَشَاء فِي رَحْمَتِهِ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا ﴿٣١﴾

سورة الـمرسلات

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا ﴿١﴾
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا ﴿٢﴾
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا ﴿٣﴾
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا ﴿٤﴾
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا ﴿٥﴾
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا ﴿٦﴾
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ ﴿٧﴾
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ ﴿٨﴾
وَإِذَا السَّمَاء فُرِجَتْ ﴿٩﴾
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ ﴿١٠﴾
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ ﴿١١﴾
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ ﴿١٢﴾
لِيَوْمِ الْفَصْلِ ﴿١٣﴾
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ ﴿١٤﴾
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٥﴾
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ ﴿١٦﴾
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ ﴿١٧﴾
كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ ﴿١٨﴾
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٩﴾
٥٨٠
76/Al-Insan-26: Wa Mina Al-Layli Fāsjud Lahu Wa Sabbiĥhu Laylāan Ţawīlāan
Et dans une partie de la nuit prosterne-toi devant Lui. et glorifie Le de longues heures pendant la nuit. (26)
76/Al-Insan-27: 'Inna Hā'uulā' Yuĥibbūna Al-`Ājilata Wa Yadharūna Warā'ahum Yawmāan Thaqīlāan
Ces gens aiment cette vie passagère et laissent derrière eux un jour bien lourd (27)
76/Al-Insan-28: Naĥnu Khalaqnāhum Wa Shadadnā 'Asrahum Wa 'Idhā Shi'nā Baddalnā 'Amthālahum Tabdīlāan
C'est Nous qui les avons créés et Nous avons fortifié les liens. Quand Nous voulons, Nous les remplaçons par leur semblables (28)
76/Al-Insan-29: 'Inna Hadhihi Tadhkiratun Faman Shā'a Attakhadha 'Ilá Rabbihi Sabīlāan
Certes ceci est un conseil. Que celui qui veut prend donc le chemin qui mène vers son Seigneur. (29)
76/Al-Insan-30: Wa Mā Tashā'ūna 'Illā 'An Yashā'a Allāhu 'Inna Allāha Kāna `Alīmāan Ĥakīmāan
Et vous ne le voudrez que si Allah le veut. Et certainement Allah est Omniscient et Sage (Possesseur du Jugement et de la Sagesse). (30)
76/Al-Insan-31: Yudkhilu Man Yashā'u Fī Raĥmatihi Wa Až-Žālimīna 'A`adda Lahum `Adhābāan 'Alīmāan
Il introduit qui Il veut dans Sa miséricorde. Et quant aux injustes, Il a préparé pour eux un châtiment douloureux. (31)

Sourate Al-Mursalat

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

77/Al-Mursalat-1: Wa Al-Mursalāti `Urfāan
Par ceux qu’on envoie les uns derrière les autres (avec transscience). (1)
77/Al-Mursalat-2: Fāl`āşifāti `Aşfāan
Et par ceux qui soufflent et soufflent encore avec (2)
77/Al-Mursalat-3: Wa An-Nāshirāti Nashrāan
Par ceux qui dispersent et qui répandent. (3)
77/Al-Mursalat-4: Fālfāriqāti Farqāan
Et par ceux qui séparent et séparent encore. (4)
77/Al-Mursalat-5: Fālmulqiyāti Dhikrāan
Et par ceux qui transmettent le Rappel. (5)
77/Al-Mursalat-6: `Udhrāan 'Aw Nudhrāan
(Ces serments) ils sont en vue d’excuse (afin qu’il n’y ait pas d’excuse) ou bien d’avertissement. (6)
77/Al-Mursalat-7: Innamā Tū`adūna Lawāqi`un
Certes, la chose qui vous a été promise sera sûrement inéluctable. (7)
77/Al-Mursalat-8: Fa'idhā An-Nujūmu Ţumisat
A tel point qu’à ce moment là, la lumière des étoiles a été enlevée. (8)
77/Al-Mursalat-9: Wa 'Idhā As-Samā'u Furijat
Et à ce moment là, le ciel s’est fendu. (9)
77/Al-Mursalat-10: Wa 'Idhā Al-Jibālu Nusifat
Et à ce moment là, les montagnes ont été pulvérisées. (10)
77/Al-Mursalat-11: Wa 'Idhā Ar-Rusulu 'Uqqitat
Et à ce moment là, l’heure a été annoncée aux messagers. (11)
77/Al-Mursalat-12: L'ayyi Yawmin 'Ujjilat
(Ceux-ci) pour quel jour, ils ont été repoussés ? (12)
77/Al-Mursalat-13: Liyawmi Al-Faşli
(Ils ont été repoussés) pour le jour de la séparation. (13)
77/Al-Mursalat-14: Wa Mā 'Adrāka Mā Yawmu Al-Faşli
Qu’est-ce qui te fait savoir ce que c’est que ce jour de la séparation ? (14)
77/Al-Mursalat-15: Waylun Yawma'idhin Lilmukadhibīna
Le jour de la résurrection, malheur à ce qui traitaient de mensonge. (15)
77/Al-Mursalat-16: Alam Nuhliki Al-'Awwalīna
N’est-ce pas Nous même qui avons fait périr ceux qui ont vécu auparavant ? (16)
77/Al-Mursalat-17: Thumma Nutbi`uhumu Al-'Ākhirīna
Puis, Nous les faisons aussi suivre avec les autres. (17)
77/Al-Mursalat-18: Kadhālika Naf`alu Bil-Mujrimīna
C’est ainsi que Nous faisons aux criminels. (18)
77/Al-Mursalat-19: Waylun Yawma'idhin Lilmukadhibīna
Le jour de la résurrection, malheur à ceux qui traitaient de mensonge. (19)
580