Français [Changer]

القرآن الكريم / جزئها ٣٠ / صفحة ٦٠٠

Coran, Page 600 (Juz' 30) Récitation par Mishary al Afasy

Précédent
Suivant
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ ﴿١٠﴾
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ ﴿١١﴾

سورة الـقارعـة

الْقَارِعَةُ ﴿١﴾
مَا الْقَارِعَةُ ﴿٢﴾
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ ﴿٣﴾
يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ ﴿٤﴾
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ ﴿٥﴾
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ ﴿٦﴾
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ ﴿٧﴾
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ ﴿٨﴾
فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ ﴿٩﴾
وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ ﴿١٠﴾
نَارٌ حَامِيَةٌ ﴿١١﴾

سورة الـتكاثر

أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ ﴿١﴾
حَتَّى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ ﴿٢﴾
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ﴿٣﴾
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ﴿٤﴾
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ ﴿٥﴾
لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ ﴿٦﴾
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ ﴿٧﴾
ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ ﴿٨﴾
٦٠٠
100/Al-Adiyat-10: Wa Ĥuşşila Mā Fī Aş-Şudūri
Et tout ce qui est dans les poitrines (cœur), (tout ce qui est reliée aux bonnes et mauvaises pensées). Paraîtront au grand jour. (10)
100/Al-Adiyat-11: 'Inna Rabbahum Bihim Yawma'idhin Lakhabīrun
Certainement qu’au jour Dernier, leur Seigneur est sûrement informé de toutes leurs actions. (11)

Sourate Al-Qari'a

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

101/Al-Qari'a-1: Al-Qāri`ahu
Le fracas (Kâria). (1)
101/Al-Qari'a-2: Mā Al-Qāri`ahu
Qu’est-ce que le fracas (kâria) ? (2)
101/Al-Qari'a-3: Wa Mā 'Adrāka Mā Al-Qāri`ahu
Qui te dira ce qu’est le fracas (kâria) ? (3)
101/Al-Qari'a-4: Yawma Yakūnu An-Nāsu Kālfarāshi Al-Mabthūthi
Ce jour là, les hommes seront comme des papillons éparpillés. (4)
101/Al-Qari'a-5: Wa Takūnu Al-Jibālu Kāl`ihni Al-Manfūshi
Et les montagnes seront comme de la laine cardée (jetée, pleine de couleurs). (5)
101/Al-Qari'a-6: Fa'ammā Man Thaqulat Mawāzīnuhu
Cependant, quant à celui dont la balance sera lourde (celui dont les degrés positifs seront plus nombreuses que les degrés négatifs). (6)
101/Al-Qari'a-7: Fahuwa Fī `Īshatin Rāđiyahin
Eh bien lui, sera dans une vie dont il est satisfait. (7)
101/Al-Qari'a-8: Wa 'Ammā Man Khaffat Mawāzīnuhu
Et par contre, quant à celui dont la balance sera légère (celui dont les degrés positifs seront moins nombreuses que les degrés négatifs). (8)
101/Al-Qari'a-9: Fa'ummuhu Hāwiyahun
Alors sa mère (celle qui l’enveloppera) sera le haviye (le feu de l’enfer). (9)
101/Al-Qari'a-10: Wa Mā 'Adrāka Mā Hiyah
Et qui te dira ce que c’est (le haviye) ? (10)
101/Al-Qari'a-11: Nārun Ĥāmiyahun
(C’est) un feu ardent, brûlant. (11)

Sourate At-Takathur

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

102/At-Takathur-1: 'Alhākumu At-Takāthuru
l'orgueil de vos biens (vos fortunes,vos enfants) vous ont préoccupés. (1)
102/At-Takathur-2: Ĥattá Zurtumu Al-Maqābira
De plus vous avez visitez les tombes ( en s'enorgueillissant vous comptiez même les morts comme une prolifération.). (2)
102/At-Takathur-3: Kallā Sawfa Ta`lamūna
Non! vous le saurez bientôt. (3)
102/At-Takathur-4: Thumma Kallā Sawfa Ta`lamūna
Mais, Non! vous le saurez bientôt (que ce n’est pas ça). (4)
102/At-Takathur-5: Kallā Law Ta`lamūna `Ilma Al-Yaqīni
Non, si seulement, vous l’aviez su avec la science certaine (Ilm’el Yakîn) (5)
102/At-Takathur-6: Latarawunna Al-Jaĥīma
Certes vous allez voir le feu enflammé (cahîm) (6)
102/At-Takathur-7: Thumma Latarawunnahā `Ayna Al-Yaqīni
Ensuite, certainement vous le verrez avec l’œil de la certitude (Ayn’el Yakîn). (7)
102/At-Takathur-8: Thumma Latus'alunna Yawma'idhin `Ani An-Na`īmi
Ensuite, certainement, le jour dernier vous serez interrogés sur les bienfaits. (8)
600