Français [Changer]

Al-Hajj-22, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
22

Al-Hajj-22, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Al-Hajj - verset 22 de français

سورة الحج

Sourate Al-Hajj

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ ﴿٢٢﴾
22/Al-Hajj-22: Kullamā 'Arādū 'An Yakhrujū Minhā Min Ghammin 'U`īdū Fīhā Wa Dhūqū `Adhāba Al-Ĥarīqi

Imam Iskender Ali Mihr

Toutes les fois qu'ils voudront en sortir pour échapper à la détresse, on les y remettra et (on leur dira):“ Goûtez le supplice du feu“.

Dr. Muhammad Hamidullah

Toutes les fois qu'ils voudront en sortir (pour échapper) à la détresse, on les y remettra et (on leur dira): «Goûtez au châtiment de la Fournaise.
22