Français [Changer]

Al-Infitar-19, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
19

Al-Infitar-19, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Al-Infitar - verset 19 de français

سورة الانفطار

Sourate Al-Infitar

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ ﴿١٩﴾
82/Al-Infitar-19: Yawma Lā Tamliku Nafsun Linafsin Shay'āan Wa Al-'Amru Yawma'idhin Lillāhi

Imam Iskender Ali Mihr

C’est le jour où aucune âme ne pourra rien en faveur d’ une autre âme. Et ce jour-là, le commandement sera à Allah.

Dr. Muhammad Hamidullah

Le jour où aucune âme ne pourra rien en faveur d'une autre âme. Et ce jour-là, le commandement sera à Allah.
19