Français [Changer]

Al-Qalam-9, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
9

Al-Qalam-9, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Al-Qalam - verset 9 de français

سورة الـقـلـم

Sourate Al-Qalam

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ ﴿٩﴾
68/Al-Qalam-9: Wa Ddū Law Tud/hinu Fayud/hinūna

Imam Iskender Ali Mihr

Ils souhaitent que tu sois conciliant avec eux car eux, ils se montrent conciliants avec toi en souhaitant que tu fasses de même.

Dr. Muhammad Hamidullah

Ils aimeraient bien que tu transiges avec eux afin qu'ils transigent avec toi.
9