Français [Changer]

An-Nur-30, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
30

An-Nur-30, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate An-Nur - verset 30 de français

سورة النّور

Sourate An-Nur

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

قُل لِّلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا مِنْ أَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْ ذَلِكَ أَزْكَى لَهُمْ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا يَصْنَعُونَ ﴿٣٠﴾
24/An-Nur-30: Qul Lilmu'uminīna Yaghuđđū Min 'Abşārihim Wa Yaĥfažū Furūjahum Dhālika 'Azká Lahum 'Inna Allāha Khabīrun Bimā Yaşna`ūna

Imam Iskender Ali Mihr

Dis aux hommes croyants de baisser leurs regards et de garder leur chasteté. C'est plus pur pour eux. Certes Allah parfaitement informé de ce qu'ils font.

Dr. Muhammad Hamidullah

Dis aux croyants de baisser leurs regards et de garder leur chasteté. C'est plus pur pour eux. Allah est, certes, Parfaitement Connaisseur de ce qu'ils font.
30