Français [Changer]

Az-Zukhruf-28, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
28

Az-Zukhruf-28, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Az-Zukhruf - verset 28 de français

سورة الزخرف

Sourate Az-Zukhruf

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

وَجَعَلَهَا كَلِمَةً بَاقِيَةً فِي عَقِبِهِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ ﴿٢٨﴾
43/Az-Zukhruf-28: Wa Ja`alahā Kalimatan Bāqiyatan Fī `Aqibihi La`allahum Yarji`ūna

Imam Iskender Ali Mihr

Et il en fit une parole qui devait se perpétuer parmi sa descendance. Peut-être renonceront-ils (à leur statut)?

Dr. Muhammad Hamidullah

Et il en fit une parole qui devait se perpétuer parmi sa descendance. Peut-être reviendront-ils?
28