Français [Changer]

Sad-22, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
22

Sad-22, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Sad - verset 22 de français

سورة ص

Sourate Sad

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

إِذْ دَخَلُوا عَلَى دَاوُودَ فَفَزِعَ مِنْهُمْ قَالُوا لَا تَخَفْ خَصْمَانِ بَغَى بَعْضُنَا عَلَى بَعْضٍ فَاحْكُم بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَلَا تُشْطِطْ وَاهْدِنَا إِلَى سَوَاء الصِّرَاطِ ﴿٢٢﴾
38/Sad-22: 'Idh Dakhalū `Alá Dāwūda Fafazi`a Minhum Qālū Lā Takhaf Khaşmāni Baghá Ba`đunā `Alá Ba`đin Fāĥkum Baynanā Bil-Ĥaqqi Wa Lā Tushţiţ Wa Ahdinā 'Ilá Sawā'i Aş-Şirāţi

Imam Iskender Ali Mihr

Lorsqu'ils entrèrent chez David il en fut effrayé. Ils disent:“ Ne crains rien! Nous sommes deux plaideurs l'un de nous a fait du tort à l'autre. Juge donc en toute équité entre nous sans dépasser les limites, ne sois pas injuste et guide-nous vers les meilleures solutions“.

Dr. Muhammad Hamidullah

Quand ils entrèrent auprès de David, il en fut effrayé. Ils dirent: «N'aie pas peur! Nous sommes tous deux en dispute; l'un de nous a fait du tort à l'autre. Juge donc en toute équité entre nous, ne sois pas injuste et guide-nous vers le chemin droit.
22