Français [Changer]

Sad-36, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
36

Sad-36, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Sad - verset 36 de français

سورة ص

Sourate Sad

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاء حَيْثُ أَصَابَ ﴿٣٦﴾
38/Sad-36: Fasakhkharnā Lahu Ar-Rīĥa Tajrī Bi'amrihi Rukhā'an Ĥaythu 'Aşāba

Imam Iskender Ali Mihr

Nous assujettîmes à Salomon les vents par son ordre, soufflait doucement là où il veut aller et comme il le veut.

Dr. Muhammad Hamidullah

Nous lui assujettîmes alors le vent qui, par son ordre, soufflait modérément partout où il voulait.
36