أَأُنزِلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِّن ذِكْرِي بَلْ لَمَّا يَذُوقُوا عَذَابِ
﴿٨﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Quoi! C'est sur lui, parmi nous, que l'on a fait descendre le Rappel (le Zikr) ? Non ils sont dans le doute au sujet de Mon Rappel. Non, ils n'ont pas encore goûté à Mon châtiment.
Dr. Muhammad Hamidullah
Quoi! C'est sur lui, parmi nous, qu'on aurait fait descendre le Rappel [le Coran]?» Plutôt ils sont dans le doute au sujet de Mon message. Ou plutôt ils n'ont pas encore goûté à Mon châtiment!