Français [Changer]

Ta-Ha-96, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
96

Ta-Ha-96, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Ta-Ha - verset 96 de français

سورة طه

Sourate Ta-Ha

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

قَالَ بَصُرْتُ بِمَا لَمْ يَبْصُرُوا بِهِ فَقَبَضْتُ قَبْضَةً مِّنْ أَثَرِ الرَّسُولِ فَنَبَذْتُهَا وَكَذَلِكَ سَوَّلَتْ لِي نَفْسِي ﴿٩٦﴾
20/Ta-Ha-96: Qāla Başurtu Bimā Lam Yabşurū Bihi Faqabađtu Qabđatan Min 'Athari Ar-Rasūli Fanabadhtuhā Wa Kadhalika Sawwalat Lī Nafsī

Imam Iskender Ali Mihr

Samiri dit:J’ai vu, ce qu’ils n’ont pas vu ; j’ai alors pris une poignée de la trace de l’Envoyé et je l’ai jetée selon ce que mon âme(nafs) m’a suggéré.»

Dr. Muhammad Hamidullah

Il dit: «J'ai vu ce qu'ils n'ont pas vu: j'ai donc pris une poignée de la trace de l'Envoyé; puis, je l'ai lancée. Voilà ce que mon âme m'a suggéré».
96