Français [Changer]

Ya-Sin-70, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
70

Ya-Sin-70, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Ya-Sin - verset 70 de français

سورة يس

Sourate Ya-Sin

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

لِيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ ﴿٧٠﴾
36/Ya-Sin-70: Liyundhira Man Kāna Ĥayyāan Wa Yaĥiqqa Al-Qawlu `Alá Al-Kāfirīna

Imam Iskender Ali Mihr

(le Coran a eté decendu) pour avertir celui qui est vivant et que la Parole (le châtiment ) se réalisera contre les mécréants.

Dr. Muhammad Hamidullah

pour qu'il avertisse celui qui est vivant et que la Parole se réalise contre les mécréants.
70