Français [Changer]

القرآن الكريم / جزئها ١٥ / صفحة ٢٩٦

Al-Kahf 21-27, Le Coran - Juz' 15 - Page 296

Juz'-15, Page-296 - Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri
Juz'-15, Page-296 - Coran Récitation par Maher Al Mueaqly
Juz'-15, Page-296 - Coran Récitation par Mishary al Afasy
Précédent
Suivant
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَكَذَلِكَ أَعْثَرْنَا عَلَيْهِمْ لِيَعْلَمُوا أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَأَنَّ السَّاعَةَ لَا رَيْبَ فِيهَا إِذْ يَتَنَازَعُونَ بَيْنَهُمْ أَمْرَهُمْ فَقَالُوا ابْنُوا عَلَيْهِم بُنْيَانًا رَّبُّهُمْ أَعْلَمُ بِهِمْ قَالَ الَّذِينَ غَلَبُوا عَلَى أَمْرِهِمْ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيْهِم مَّسْجِدًا ﴿٢١﴾
18/Al-Kahf-21: Wa Kadhalika 'A`tharnā `Alayhim Liya`lamū 'Anna Wa`da Allāhi Ĥaqqun Wa 'Anna As-Sā`ata Lā Rayba Fīhā 'Idh Yatanāza`ūna Baynahum 'Amrahum Faqālū Abnū `Alayhim Bunyānāan Rabbuhum 'A`lamu Bihim Qāla Al-Ladhīna Ghalabū `Alá 'Amrihim Lanattakhidhanna `Alayhim Masjidāan
Et ainsi «  Allah est juste dans Ses promesses et  pour qu’il n’y ait pas de doute sur  le jour de résurréction (kiyamat), Nous avons informé (les gens de la ville).Entre eux ils comèrent leurs cas.Ils on dit : « bâtissez des immeubles sur eux ».Leurs Seigneur les connaît mieux que tout. Mais ceux qui sont vain dans leurs travail, aurons un sanctuaire batit sur eux.   (21)
سَيَقُولُونَ ثَلَاثَةٌ رَّابِعُهُمْ كَلْبُهُمْ وَيَقُولُونَ خَمْسَةٌ سَادِسُهُمْ كَلْبُهُمْ رَجْمًا بِالْغَيْبِ وَيَقُولُونَ سَبْعَةٌ وَثَامِنُهُمْ كَلْبُهُمْ قُل رَّبِّي أَعْلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا قَلِيلٌ فَلَا تُمَارِ فِيهِمْ إِلَّا مِرَاء ظَاهِرًا وَلَا تَسْتَفْتِ فِيهِم مِّنْهُمْ أَحَدًا ﴿٢٢﴾
18/Al-Kahf-22: Sayaqūlūna Thalāthatun Rābi`uhum Kalbuhum Wa Yaqūlūna Khamsatun Sādisuhum Kalbuhum Rajmāan Bil-Ghaybi Wa Yaqūlūna Sab`atun Wa Thāminuhum Kalbuhum Qul Rabbī 'A`lamu Bi`iddatihim Mā Ya`lamuhum 'Illā Qalīlun Falā Tumāri Fīhim 'Illā Mirā'an Žāhirāan Wa Lā Tastafti Fīhim Minhum 'Aĥadāan
Ils vont essayer de deviner leurs nombres et dirent : « trois le quatrième était leurs chien ». « Cinq le sixième était leurs chien » et « sept le huitième était leurs chien ». Alors dis que : « Seul Allah sait leurs nombres exact, sauf une minorité infîmes ils ne peuvent pas le savoir ».ne te disputes pas à leurs sujet sur ce qui se sait ! Ne demandes rien à personne à leurs sujets !  (22)
وَلَا تَقُولَنَّ لِشَيْءٍ إِنِّي فَاعِلٌ ذَلِكَ غَدًا ﴿٢٣﴾
18/Al-Kahf-23: Wa Lā Taqūlanna Lishay'in 'Innī Fā`ilun Dhālika Ghadāan
A propos de quelque chose ne dit pas «  Demain je le ferai ».  (23)
إِلَّا أَن يَشَاء اللَّهُ وَاذْكُر رَّبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلْ عَسَى أَن يَهْدِيَنِ رَبِّي لِأَقْرَبَ مِنْ هَذَا رَشَدًا ﴿٢٤﴾
18/Al-Kahf-24: 'Illā 'An Yashā'a Allāhu Wa Adhkur Rabbaka 'Idhā Nasīta Wa Qul `Asá 'An Yahdiyani Rabbī Li'qraba Min Hādhā Rashadāan
(Dis-toi)Seulement si Allah le souhaite (je le ferai).Et quand tu l’oubli invoque  ton Seigneur (« zikr »répète son nom continuellement), et dis : « Mon Seigneur  je souhaite que tu me rapproche à Toi, et que Tu me fasses atteindre à l’Irsad (Maturité immatérielle supérieur).  (24)
وَلَبِثُوا فِي كَهْفِهِمْ ثَلَاثَ مِائَةٍ سِنِينَ وَازْدَادُوا تِسْعًا ﴿٢٥﴾
18/Al-Kahf-25: Wa Labithū Fī Kahfihim Thalātha Miā'atin Sinīna Wa Azdādū Tis`āan
Eux sont restés dans leurs cavernes neuf en plus 300 années.  (25)
قُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثُوا لَهُ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَبْصِرْ بِهِ وَأَسْمِعْ مَا لَهُم مِّن دُونِهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا يُشْرِكُ فِي حُكْمِهِ أَحَدًا ﴿٢٦﴾
18/Al-Kahf-26: Quli Allāhu 'A`lamu Bimā Labithū Lahu Ghaybu As-Samāwāti Wa Al-'Arđi 'Abşir Bihi Wa 'Asmi` Mā Lahum Min Dūnihi Min Wa Līyin Wa Lā Yushriku Fī Ĥukmihi 'Aĥadāan
Dis que : « Seul Allah sait combien de temps ils y sont restés. » L’inconnaissable de la terre et des cieux appartiennent à Allah. Et Il l’entend et le voit (l’inconnaissable).Ils n’ont pas d’amis apart Lui.N’Associe personne à sont commandement.  (26)
وَاتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا ﴿٢٧﴾
18/Al-Kahf-27: Wa Atlu Mā 'Ūĥiya 'Ilayka Min Kitābi Rabbika Lā Mubaddila Likalimātihi Wa Lan Tajida Min Dūnihi Multaĥadāan
Lis ce qui t’a été révélé du Livre de ton Seigneur ! Nul ne peut y changer un de ses mots. Et tu ne trouveras pas où te diriger hormis Lui (Allah).  (27)