Français
[
Changer
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Coran
Liste des sourates
Liste des Juz'
écouter Coran (Nouveau)
Muet (actif)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary al Afasy
القرآن الكريم / جزئها ٢٠ / صفحة ٣٩١
القرآن الكريم
»
جزئها ٢٠
»
القرآن الكريم / جزئها ٢٠ / صفحة ٣٩١
Al-Qasas 44-50, Le Coran - Juz' 20 - Page 391
Le Coran
»
Liste des Juz'
»
Juz' 20
»
Al-Qasas 44-50, Le Coran - Juz' 20 - Page 391
écouter Coran Page-391
وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ الْغَرْبِيِّ إِذْ قَضَيْنَا إِلَى مُوسَى الْأَمْرَ وَمَا كُنتَ مِنَ الشَّاهِدِينَ
﴿٤٤﴾
28/Al-Qasas-44: Wa Mā Kunta Bijānibi Al-Gharbīyi 'Idh Qađaynā 'Ilá Mūsá Al-'Amra Wa Mā Kunta Mina Ash-Shāhidīn
O Mohammad, tu n'étais pas sur le versant ouest, lorsque Nous avons décrété les commandements à Moïse.Et tu n’en as pas été témoin. (44)
وَلَكِنَّا أَنشَأْنَا قُرُونًا فَتَطَاوَلَ عَلَيْهِمُ الْعُمُرُ وَمَا كُنتَ ثَاوِيًا فِي أَهْلِ مَدْيَنَ تَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا وَلَكِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
﴿٤٥﴾
28/Al-Qasas-45: Wa Lakinnā 'Ansha'nā Qurūnāan Fataţāwala `Alayhimu Al-`Umuru Wa Mā Kunta Thāwīāan Fī 'Ahli Madyana Tatlū `Alayhim 'Āyātinā Wa Lakinnā Kunnā Mursilīna
Mais Nous avons fait succéder des générations dont l'âge s'est prolongé. Et tu n’as pas non plus vécu parmi les Madyan ,tu récitais aux Compagnons (Sahabe) Nos versets.Mais c'est Nous qui envoyons à toi les nouvelles. (45)
وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ الطُّورِ إِذْ نَادَيْنَا وَلَكِن رَّحْمَةً مِّن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أَتَاهُم مِّن نَّذِيرٍ مِّن قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
﴿٤٦﴾
28/Al-Qasas-46: Wa Mā Kunta Bijānibi Aţ-Ţūri 'Idh Nādaynā Wa Lakin Raĥmatan Min Rabbika Litundhira Qawmāan Mā 'Atāhum Min Nadhīrin Min Qablika La`allahum Yatadhakkarūna
Et tu n'étais pas au flanc du Mont Tor quand Nous avons appelé. Nous t'avons envoyé comme une miséricorde de ton Seigneur pour avertir des gens qui n'ont pas reçu un (avertisseur, un prophète) avant toi. Afin qu'ils se souviennent. (46)
وَلَوْلَا أَن تُصِيبَهُم مُّصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَيَقُولُوا رَبَّنَا لَوْلَا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا فَنَتَّبِعَ آيَاتِكَ وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
﴿٤٧﴾
28/Al-Qasas-47: Wa Lawlā 'An Tuşībahum Muşībatun Bimā Qaddamat 'Aydīhim Fayaqūlū Rabbanā Lawlā 'Arsalta 'Ilaynā Rasūlāan Fanattabi`a 'Āyātika Wa Nakūna Mina Al-Mu'uminīna
Si un malheur les frappait en rétribution de ce que leurs propres mains avaient préparé, ils diraient: „Seigneur,si seulement Tu nous avais envoyé un Messager. Nous aurions alors suivi Tes versets et nous aurions été croyants›“. (47)
فَلَمَّا جَاءهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا لَوْلَا أُوتِيَ مِثْلَ مَا أُوتِيَ مُوسَى أَوَلَمْ يَكْفُرُوا بِمَا أُوتِيَ مُوسَى مِن قَبْلُ قَالُوا سِحْرَانِ تَظَاهَرَا وَقَالُوا إِنَّا بِكُلٍّ كَافِرُونَ
﴿٤٨﴾
28/Al-Qasas-48: Falammā Jā'ahumu Al-Ĥaqqu Min `Indinā Qālū Lawlā 'Ūtiya Mithla Mā 'Ūtiya Mūsá 'Awalam Yakfurū Bimā 'Ūtiya Mūsá Min Qablu Qālū Siĥrāni Tažāharā Wa Qālū 'Innā Bikullin Kāfirūna
Mais Lorsque la vérité leur est parvenue de Notre part, ils protestèrent en disant: „Si seulement il avait été soutenu par (les miracles) dont été soutenu Moise „.Est-ce qu'ils n'ont pas nié ce qui auparavant fut apporté à Moïse? Ils disent: „Ce sont deux magies qui se soutiennent mutuellement!“ Et ils disent: „Certes nous ne croyons en aucune“. (48)
قُلْ فَأْتُوا بِكِتَابٍ مِّنْ عِندِ اللَّهِ هُوَ أَهْدَى مِنْهُمَا أَتَّبِعْهُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
﴿٤٩﴾
28/Al-Qasas-49: Qul Fa'tū Bikitābin Min `Indi Allāhi Huwa 'Ahdá Minhumā 'Attabi`hu 'In Kuntum Şādiqīna
Dis-leur :“Apportez donc de la part d’Allah un autre Livre qui soit meilleur que ces deux-là et qui fait atteindre la Guidée , et je le suivrai si vous êtes véridiques“. (49)
فَإِن لَّمْ يَسْتَجِيبُوا لَكَ فَاعْلَمْ أَنَّمَا يَتَّبِعُونَ أَهْوَاءهُمْ وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّنِ اتَّبَعَ هَوَاهُ بِغَيْرِ هُدًى مِّنَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
﴿٥٠﴾
28/Al-Qasas-50: Fa'in Lam Yastajībū Laka Fā`lam 'Annamā Yattabi`ūna 'Ahwā'ahum Wa Man 'Ađallu Mimmani Attaba`a Hawāhu Bighayri Hudáan Mina Allāhi 'Inna Allāha Lā Yahdī Al-Qawma Až-Žālimīna
S'ils ne répondent pas à ta demande (s’ils n’acceptent pas votre appel à les faire parvenir à la Guidée) sache qu'ils ne font que suivre leurs passions. Et qui est plus égaré que celui qui suit sa passion sans un Guide d'Allah? Certes Allah, ne fait pas parvenir à la guidée le peuple injustes. (50)