Français [Changer]

القرآن الكريم / جزئها ٢١ / صفحة ٤٠٤

Coran, Page 404 (Juz' 21) Récitation par Mishary al Afasy

Précédent
Suivant
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَمَا هَذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا لَهْوٌ وَلَعِبٌ وَإِنَّ الدَّارَ الْآخِرَةَ لَهِيَ الْحَيَوَانُ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ ﴿٦٤﴾
فَإِذَا رَكِبُوا فِي الْفُلْكِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ إِذَا هُمْ يُشْرِكُونَ ﴿٦٥﴾
لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ وَلِيَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ ﴿٦٦﴾
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا حَرَمًا آمِنًا وَيُتَخَطَّفُ النَّاسُ مِنْ حَوْلِهِمْ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَةِ اللَّهِ يَكْفُرُونَ ﴿٦٧﴾
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءهُ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَافِرِينَ ﴿٦٨﴾
وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ ﴿٦٩﴾

سورة الروم

الم ﴿١﴾
غُلِبَتِ الرُّومُ ﴿٢﴾
فِي أَدْنَى الْأَرْضِ وَهُم مِّن بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ ﴿٣﴾
فِي بِضْعِ سِنِينَ لِلَّهِ الْأَمْرُ مِن قَبْلُ وَمِن بَعْدُ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ ﴿٤﴾
بِنَصْرِ اللَّهِ يَنصُرُ مَن يَشَاء وَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ﴿٥﴾
٤٠٤
29/Al-Ankabut-64: Wa Mā Hadhihi Al-Ĥayāatu Ad-Dunyā 'Illā Lahwun Wa La`ibun Wa 'Inna Ad-Dāra Al-'Ākhirata Lahiya Al-Ĥayawānu Law Kānū Ya`lamūna
Et la vie sur terre n’est rien d’autre que jeu et divertissement. Certainement la demeure de l'au- delà est certainement la vie réelle. Si seulement, ils savaient. (64)
29/Al-Ankabut-65: Fa'idhā Rakibū Fī Al-Fulki Da`aw Allāha Mukhlişīna Lahu Ad-Dīna Falammā Najjāhum 'Ilá Al-Barri 'Idhā Hum Yushrikūna
Lorsqu’ils sont montés dans le bateau, ils invoquent Allah en Lui faisant de la religion une pureté. Mais lorsque Nous les sauvons en les débarquant sur terre, tout de suite ils Lui donnent des associés. (65)
29/Al-Ankabut-66: Liyakfurū Bimā 'Ātaynāhum Wa Liyatamatta`ū Fasawfa Ya`lamūna
Qu’ils mécroient en ce que Nous leur avons donné et qu’ils en jouissent (profitent). Mais bientôt, ils sauront. (66)
29/Al-Ankabut-67: 'Awalam Yaraw 'Annā Ja`alnā Ĥaramāan 'Āmināan Wa Yutakhaţţafu An-Nāsu Min Ĥawlihim 'Afabiālbāţili Yu'uminūna Wa Bini`mati Allāhi Yakfurūna
N’ont ils pas vu que Nous l’avons placé à un endroit sûr et interdit (où l’on se respectent, loin des provocations) alors que les gens autour de lui se font enlever (de force), se font prendre leur affaire (en devenant esclave)? Croient-ils encore au faux et nient-ils encore les bienfaits d’Allah? (67)
29/Al-Ankabut-68: Wa Man 'Ažlamu Mimmani Aftará `Alá Allāhi Kadhibāan 'Aw Kadhaba Bil-Ĥaqqi Lammā Jā'ahu 'Alaysa Fī Jahannama Mathwáan Lilkāfirīna
Qui est plus injuste que celui qui accuse Allah avec mensonge et lorsque la vérité lui parvient, le traite de mensonge ? Pour les mécréants, le lieu de demeure n'est-ce pas dans l'Enfer? (68)
29/Al-Ankabut-69: Wa Al-Ladhīna Jāhadū Fīnā Lanahdiyannahum Subulanā Wa 'Inna Allāha Lama`a Al-Muĥsinīna
Et ceux qui luttent pour Nous (avec leur âme et avec les ennemis d’Allah), certainement Nous les guiderons sur Nos Voies. Et sûrement, Allah est certainement avec les bienfaisants. (69)

Sourate Ar-Rum

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

30/Ar-Rum-1: Alif-Lām-Mīm
Elif, Lâm, Mîm. (1)
30/Ar-Rum-2: Ghulibati Ar-Rūmu
Les Romains ont été vaincus (2)
30/Ar-Rum-3: Fī 'Adná Al-'Arđi Wa Hum Min Ba`di Ghalabihim Sayaghlibūna
dans un lieu proche , et après leur défaite ils seront les vainqueurs. (3)
30/Ar-Rum-4: Fī Biđ`i Sinīna Lillāhi Al-'Amru Min Qablu Wa Min Ba`du Wa Yawma'idhin Yafraĥu Al-Mu'uminūna
dans quelques années. A Allah appartient le commandement, au début et à la fin, et ce jour-là les croyants se réjouiront. (4)
30/Ar-Rum-5: Binaşri Allāhi Yanşuru Man Yashā'u Wa Huwa Al-`Azīzu Ar-Raĥīmu
Avec l’aide d’Allah, Allah accorde la victoire à qui II veut et Il est le Tout Puissant, le Tout Miséricordieux (Allah se manifeste avec Sa miséricorde). (5)
404