Français [Changer]

القرآن الكريم / جزئها ٢١ / صفحة ٤١٠

Ar-Rum 51-60, Le Coran - Juz' 21 - Page 410

Juz'-21, Page-410 - Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri
Juz'-21, Page-410 - Coran Récitation par Maher Al Mueaqly
Juz'-21, Page-410 - Coran Récitation par Mishary al Afasy
Précédent
Suivant
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَلَئِنْ أَرْسَلْنَا رِيحًا فَرَأَوْهُ مُصْفَرًّا لَّظَلُّوا مِن بَعْدِهِ يَكْفُرُونَ ﴿٥١﴾
30/Ar-Rum-51: Wa La'in 'Arsalnā Rīĥāan Fara'awhu Muşfarrāan Lažallū Min Ba`dihi Yakfurūna
Et même si Nous envoyons un vent et qu'ils voient leurs champs(les végétations) jaunir ils demeurent après cela d’être ingrats. (51)
فَإِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتَى وَلَا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعَاء إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِينَ ﴿٥٢﴾
30/Ar-Rum-52: Fa'innaka Lā Tusmi`u Al-Mawtá Wa Lā Tusmi`u Aş-Şumma Ad-Du`ā'a 'Idhā Wa Llaw Mudbirīna
Certes, tu ne peux pas faire entendre les morts, et tu ne fais pas entendre aux sourds l'appel (l’invitation), quand ils te tournent le dos. (52)
وَمَا أَنتَ بِهَادِي الْعُمْيِ عَن ضَلَالَتِهِمْ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ ﴿٥٣﴾
30/Ar-Rum-53: Wa Mā 'Anta Bihādī Al-`Umyi `An Đalālatihim 'In Tusmi`u 'Illā Man Yu'uminu Bi'āyātinā Fahum Muslimūn
Tu ne peux pas guider les aveugles hors de leur égarement. Tu ne fais entendre que ceux qui ont foi en Nos versets et ils sont soumis. (53)
اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفًا وَشَيْبَةً يَخْلُقُ مَا يَشَاء وَهُوَ الْعَلِيمُ الْقَدِيرُ ﴿٥٤﴾
30/Ar-Rum-54: Allāhu Al-Ladhī Khalaqakum Min Đa`fin Thumma Ja`ala Min Ba`di Đa`fin Qūwatan Thumma Ja`ala Min Ba`di Qūwatin Đa`fāan Wa Shaybatan Yakhluqu Mā Yashā'u Wa Huwa Al-`Alīmu Al-Qadīru
Allah, c'est Lui qui vous a créés faibles, après la période de la faiblesse, Il vous donne la force, puis après la force, Il vous réduit à la faiblesse et à la vieillesse: Il (Allah) crée ce qu'Il veut.Et Il est l'Omniscient (Il connaît tout choses), l'Omnipotent (le Tout-Puissant). (54)
وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُقْسِمُ الْمُجْرِمُونَ مَا لَبِثُوا غَيْرَ سَاعَةٍ كَذَلِكَ كَانُوا يُؤْفَكُونَ ﴿٥٥﴾
30/Ar-Rum-55: Wa Yawma Taqūmu As-Sā`atu Yuqsimu Al-Mujrimūna Mā Labithū Ghayra Sā`atin Kadhālika Kānū Yu'ufakūna
Et le jour où l'Heure arrivera, les criminels jureront qu'ils ne sont restés dans leurs tombes qu'une heure. C'est ainsi qu'ils seront ramenés (ramenés de la mort à la vie). (55)
وَقَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَالْإِيمَانَ لَقَدْ لَبِثْتُمْ فِي كِتَابِ اللَّهِ إِلَى يَوْمِ الْبَعْثِ فَهَذَا يَوْمُ الْبَعْثِ وَلَكِنَّكُمْ كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ ﴿٥٦﴾
30/Ar-Rum-56: Wa Qāla Al-Ladhīna 'Ūtū Al-`Ilma Wa Al-'Īmāna Laqad Labithtum Fī Kitābi Allāhi 'Ilá Yawmi Al-Ba`thi Fahadhā Yawmu Al-Ba`thi Wa Lakinnakum Kuntum Lā Ta`lamūna
Tandis que ceux à qui la science et la foi furent donnés diront: „Vous y êtes demeurés, selon le Livre d'Allah, jusqu'au Jour de la Résurrection. Et le voilà, ce Jour de la Résurrection, mais vous ne saviez pas. (56)
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يَنفَعُ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ ﴿٥٧﴾
30/Ar-Rum-57: Fayawma'idhin Lā Yanfa`u Al-Ladhīna Žalamū Ma`dhiratuhum Wa Lā Hum Yusta`tabūna
Mais ce jour là (Jour de la Résurrection), les excuses ne leur sera d'aucune utilité aux injustes et on ne leur demandera pas à chercher à plaire à Allah. (57)
وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ وَلَئِن جِئْتَهُم بِآيَةٍ لَيَقُولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ أَنتُمْ إِلَّا مُبْطِلُونَ ﴿٥٨﴾
30/Ar-Rum-58: Wa Laqad Đarabnā Lilnnāsi Fī Hādhā Al-Qur'āni Min Kulli Mathalin Wa La'in Ji'tahum Bi'āyatin Layaqūlanna Al-Ladhīna Kafarū 'In 'Antum 'Illā Mubţilūna
Et dans ce Coran, Nous avons certes donné, pour les gens, des exemples de toutes sortes. Et même si tu leur apportes un verset, les mécréants diront: „Vous ne suivez que le mensonge“. (58)
كَذَلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٥٩﴾
30/Ar-Rum-59: Kadhālika Yaţba`u Allāhu `Alá Qulūbi Al-Ladhīna Lā Ya`lamūna
Allah scelle les coeurs des gens qui ne savent rien. (59)
فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ الَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ ﴿٦٠﴾
30/Ar-Rum-60: Fāşbir 'Inna Wa`da Allāhi Ĥaqqun Wa Lā Yastakhiffannaka Al-Ladhīna Lā Yūqinūna
Sois donc patient, certes la promesse d'Allah est vérité. Et que ceux qui ne croient pas ne t'ébranlent pas. (60)