Français [Changer]

القرآن الكريم / جزئها ٢٢ / صفحة ٤٢٧

Al-Ahzab 63-73, Le Coran - Juz' 22 - Page 427

Juz'-22, Page-427 - Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri
Juz'-22, Page-427 - Coran Récitation par Maher Al Mueaqly
Juz'-22, Page-427 - Coran Récitation par Mishary al Afasy
Précédent
Suivant
share on facebook  tweet  share on google  print  
يَسْأَلُكَ النَّاسُ عَنِ السَّاعَةِ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ اللَّهِ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا ﴿٦٣﴾
33/Al-Ahzab-63: Yas'aluka An-Nāsu `Ani As-Sā`ati Qul 'Innamā `Ilmuhā `Inda Allāhi Wa Mā Yudrīka La`alla As-Sā`ata Takūnu Qarībāan
Les gens t’interrogent sur l’ heure (de la résurrection). Dis que : "Sa connaissance est auprès d’ Allah ". Et elle ne t’a pas été révélé. Peut-être que l’heure est déjà proche. (63)
إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْكَافِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمْ سَعِيرًا ﴿٦٤﴾
33/Al-Ahzab-64: Inna Allāha La`ana Al-Kāfirīna Wa 'A`adda Lahum Sa`īrāan
Certes, Allah a maudit les mécréants. Il a préparé pour eux une fournaise (l’enfer). (64)
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا لَّا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا ﴿٦٥﴾
33/Al-Ahzab-65: Khālidīna Fīhā 'Abadāan Lā Yajidūna Walīyāan Wa Lā Naşīrāan
Ils sont destinés à y rester éternellement (ils sont ceux qui vont y rester). (Là-bas) ils ne pourrons trouver ni un ami ni un secoureur. (65)
يَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ يَقُولُونَ يَا لَيْتَنَا أَطَعْنَا اللَّهَ وَأَطَعْنَا الرَّسُولَا ﴿٦٦﴾
33/Al-Ahzab-66: Yawma Tuqallabu Wujūhuhum Fī An-Nāri Yaqūlūna Yā Laytanā 'Aţa`nā Allāha Wa 'Aţa`nā Ar-Rasūlā
Le jour où leur visage va être tourné (d’un côté à l’autre), ils vont dire : "si seulement, nous avions obéit à Allah et son messager". (66)
وَقَالُوا رَبَّنَا إِنَّا أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَاءنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلَا ﴿٦٧﴾
33/Al-Ahzab-67: Wa Qālū Rabbanā 'Innā 'Aţa`nā Sādatanā Wa Kubarā'anā Fa'ađallūnā As-Sabīlā
Et ceux qui sont en enfer disent que : "Oh Seigneur, certes, nous avons obéit à nos chefs et à nos grands". Ainsi, nous avons été égarés de Ton chemin (du Sirati Mustakim)". (67)
رَبَّنَا آتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ الْعَذَابِ وَالْعَنْهُمْ لَعْنًا كَبِيرًا ﴿٦٨﴾
33/Al-Ahzab-68: Rabbanā 'Ātihim Đi`fayni Mina Al-`Adhābi Wa Al-`Anhum La`nāan Kabīrāan
Notre Seigneur, donne leur deux fois plus de châtiment et maudits les d’une grande malédiction. (68)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ آذَوْا مُوسَى فَبَرَّأَهُ اللَّهُ مِمَّا قَالُوا وَكَانَ عِندَ اللَّهِ وَجِيهًا ﴿٦٩﴾
33/Al-Ahzab-69: Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Lā Takūnū Kālladhīna 'Ādhaw Mūsá Fabarra'ahu Allāhu Mimmā Qālū Wa Kāna `Inda Allāhi Wajīhāan
Oh les croyants, ne soyez pas comme ceux qui ont offensé Moïse ! Allah l’a déclaré (Moïse) innocent de leur accusation (l’a rendu propre). Et il était honorable (noble) auprès d’Allah. (69)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا ﴿٧٠﴾
33/Al-Ahzab-70: Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Attaqū Allāha Wa Qūlū Qawlāan Sadīdāan
Oh les croyants, soyez pieux envers Allah et parlez avec droiture (dites la vérité) ! (70)
يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَمَن يُطِعْ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا ﴿٧١﴾
33/Al-Ahzab-71: Yuşliĥ Lakum 'A`mālakum Wa Yaghfir Lakum Dhunūbakum Wa Man Yuţi`i Allāha Wa Rasūlahu Faqad Fāza Fawzāan `Ažīmāan
(Ainsi) Il améliorera vos oeuvres (transformera en œuvres améliorées). Il pardonnera vos péchés (les transformera en mérites). Et quiconque obéira à Allah et à son messager, alors il atteindra au Salut avec une grande récompense. (71)
إِنَّا عَرَضْنَا الْأَمَانَةَ عَلَى السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالْجِبَالِ فَأَبَيْنَ أَن يَحْمِلْنَهَا وَأَشْفَقْنَ مِنْهَا وَحَمَلَهَا الْإِنسَانُ إِنَّهُ كَانَ ظَلُومًا جَهُولًا ﴿٧٢﴾
33/Al-Ahzab-72: 'Innā `Arađnā Al-'Amānata `Alá As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Al-Jibāli Fa'abayna 'An Yaĥmilnahā Wa 'Ashfaqna Minhā Wa Ĥamalahā Al-'Insānu 'Innahu Kāna Žalūmāan Jahūlāan
Certes, Nous avons proposé (présenté) le dépôt aux cieux, à la terre et aux montagnes. Ils ont craignés de le porter et ont eu peur de cela. Et l’homme s’en est chargé. Certes, (l’âme) il est très injuste et très ignorants. (72)
لِيُعَذِّبَ اللَّهُ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْمُشْرِكِينَ وَالْمُشْرِكَاتِ وَيَتُوبَ اللَّهُ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا ﴿٧٣﴾
33/Al-Ahzab-73: Liyu`adhiba Allāhu Al-Munāfiqīna Wa Al-Munāfiqāti Wa Al-Mushrikīna Wa Al-Mushrikāti Wa Yatūba Allāhu `Alá Al-Mu'uminīna Wa Al-Mu'umināti Wa Kāna Allāhu Ghafūrāan Raĥīmāan
Ceci, c’est pour qu’Allah châtie les hypocrites, hommes et femmes, les associateurs et les associatrices, et pour qu’Il accepte le repentir des croyants et des croyantes. Allah est Pardonneur ( Il transforme les péchés en mérites) et Miséricordieux (qui manifeste avec le Nom le Très miséricordieux). (73)