Français
[
Changer
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Coran
Liste des sourates
Liste des Juz'
écouter Coran (Nouveau)
Muet (actif)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary al Afasy
القرآن الكريم / جزئها ٢٦ / صفحة ٥٢٠
القرآن الكريم
»
جزئها ٢٦
»
القرآن الكريم / جزئها ٢٦ / صفحة ٥٢٠
Le Coran - Juz' 26 - Page 520 (Qaf 36-45, Ad-Dariyat 1-6)
Le Coran
»
Liste des Juz'
»
Juz' 26
»
Le Coran - Juz' 26 - Page 520 (Qaf 36-45, Ad-Dariyat 1-6)
écouter Coran Page-520
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِي الْبِلَادِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ
﴿٣٦﴾
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَذِكْرَى لِمَن كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ
﴿٣٧﴾
وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ
﴿٣٨﴾
فَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ
﴿٣٩﴾
وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ
﴿٤٠﴾
وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ
﴿٤١﴾
يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ
﴿٤٢﴾
إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ
﴿٤٣﴾
يَوْمَ تَشَقَّقُ الْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ذَلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ
﴿٤٤﴾
نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ
﴿٤٥﴾
سورة الذاريات
وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا
﴿١﴾
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا
﴿٢﴾
فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا
﴿٣﴾
فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا
﴿٤﴾
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ
﴿٥﴾
وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ
﴿٦﴾
50/Qaf-36: Wa Kam 'Ahlaknā Qablahum Min Qarnin Hum 'Ashaddu Minhum Baţshāan Fanaqqabū Fī Al-Bilādi Hal Min Maĥīşin
Et avant eux, du point de vue de dévaster et de violence, combien avons Nous fait périr de générations bien plus fortes qu’eux. Alors qu’ils ont parcouru des contrées recherchant une place. Y a-t-il donc un endroit où fuir et être secouru ? (36)
50/Qaf-37: 'Inna Fī Dhālika Ladhikrá Liman Kāna Lahu Qalbun 'Aw 'Alqá As-Sam`a Wa Huwa Shahīdun
Certainement que là, il y a une leçon pour ceux qui ont un coeur, et pour ceux qui peuvent comprendre ce qui leur est instruit, et pour ceux qui sont témoins (d’Allah par les yeux de leur coeur). (37)
50/Qaf-38: Wa Laqad Khalaqnā As-Samāwāti Wa Al-'Arđa Wa Mā Baynahumā Fī Sittati 'Ayyāmin Wa Mā Massanā Min Lughūbin
Et sûrement que c’est en six jours que Nous avons créé les cieux et la terre et ce qui existe entre les deux. Et, aucune fatigue ne Nous a touchés. (38)
50/Qaf-39: Fāşbir `Alá Mā Yaqūlūna Wa Sabbiĥ Biĥamdi Rabbika Qabla Ţulū`i Ash-Shamsi Wa Qabla Al-Ghurūbi
Alors, sois (désormais) patient par rapport à ce qu’ils disent. Et loue et glorifie ton Seigneur avant le lever du soleil et avant son coucher. Et célèbre la louange (fait le Rappel) de ton Seigneur avant le lever du soleil et avant son coucher. (39)
50/Qaf-40: Wa Mina Al-Layli Fasabbiĥhu Wa 'Adbāra As-Sujūdi
Et désormais, glorifie –Le dans une partie de la nuit et après les prosternations. (40)
50/Qaf-41: Wa Astami` Yawma Yunādi Al-Munādi Min Makānin Qarībin
Et le jour où le crieur criera d’un endroit proche, sois à son écoute. (41)
50/Qaf-42: Yawma Yasma`ūna Aş-Şayĥata Bil-Ĥaqqi Dhālika Yawmu Al-Khurūji
Ce jour là, ils entendent le cri en toute vérité. Voilà que ceci, c’est le jour de la sortie (de la terre, après la mort). (42)
50/Qaf-43: Innā Naĥnu Nuĥyī Wa Numītu Wa 'Ilaynā Al-Maşīru
Certes, c’est Nous qui donnons la vie et qui Nous donnons la mort. Et le retour est vers Nous. (43)
50/Qaf-44: Yawma Tashaqqaqu Al-'Arđu `Anhum Sirā`āan Dhālika Ĥashrun `Alaynā Yasīrun
Ce jour là, la terre se fend et se sépare vivement d’eux (ils sortiront de la terre en s’élèvant). Voilà ce sera un rassemblement facile pour Nous. (44)
50/Qaf-45: Naĥnu 'A`lamu Bimā Yaqūlūna Wa Mā 'Anta `Alayhim Bijabbārin Fadhakkir Bil-Qur'āni Man Yakhāfu Wa`īdi
Nous savons parfaitement ce qu’ils disent. Et tu n’es point contraignant sur eux. Alors, avertis avec le Coran ceux qui craignent le châtiment que J’ai promis. (45)
Sourate Ad-Dariyat
Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi
51/Ad-Dariyat-1: Wa Adh-Dhāriyāti Dharwan
Par les vents qui soufflent et qui éparpillent! (1)
51/Ad-Dariyat-2: Fālĥāmilāti Wiqrāan
Et par les porteurs de fardeaux (par les nuages remplis de pluie) ! (2)
51/Ad-Dariyat-3: Fāljāriyāti Yusrāan
Puis à ceux qui glissent facilement. (3)
51/Ad-Dariyat-4: Fālmuqassimāti 'Amrāan
Même par ceux qui répartissent (aux anges employés) tout en commandant (les travaux)… (4)
51/Ad-Dariyat-5: Innamā Tū`adūna Laşādiqun
Certes, ce qui vous est promis est sûrement vrai. (5)
51/Ad-Dariyat-6: Wa 'Inna Ad-Dīna Lawāqi`un
Et certainement le jour des comptes la récompense ou la punition) se réalisera sûrement. (6)