Français [Changer]

القرآن الكريم / جزئها ٣٠ / صفحة ٦٠١

Coran, Page 601 (Juz' 30) Récitation par Abu Bakr al Shatri

Précédent
Suivant
share on facebook  tweet  share on google  print  

سورة الـعصر

وَالْعَصْرِ ﴿١﴾
إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ ﴿٢﴾
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ ﴿٣﴾

سورة الـهمزة

وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ ﴿١﴾
الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ ﴿٢﴾
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ ﴿٣﴾
كَلَّا لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ ﴿٤﴾
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ ﴿٥﴾
نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ ﴿٦﴾
الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ ﴿٧﴾
إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ ﴿٨﴾
فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ ﴿٩﴾

سورة الـفيل

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ ﴿١﴾
أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ ﴿٢﴾
وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ ﴿٣﴾
تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ ﴿٤﴾
فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍ ﴿٥﴾
٦٠١

Sourate Al-Asr

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

103/Al-Asr-1: Wa Al-`Aşri
J'en jure par le Temps! (1)
103/Al-Asr-2: 'Inna Al-'Insāna Lafī Khusrin
Certes, l'homme est vraiment dans une perte totale. (2)
103/Al-Asr-3: 'Illā Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Wa Tawāşaw Bil-Ĥaqqi Wa Tawāşaw Biş-Şabri
Sauf ceux qui croient (ceux qui veulent parvenir à Allah spirituelllement en ce monde ). Et (sauf) ceux qui font les actions qui améliorent (les cœurs de leurs âmes). Et (sauf) ceux qui conseillent aux autres la Vérité et la patience. (3)

Sourate Al-Humazah

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

104/Al-Humazah-1: Waylun Likulli Humazatin Lumazahin
Malheur à tout ceux qui ont pour habitude de médire et de se moquer (en faisant des grimaces)! (1)
104/Al-Humazah-2: Al-Ladhī Jama`a Mālāan Wa `Addadahu
Celui qui ramassait sa richesse et la recomptait encore et encore. (2)
104/Al-Humazah-3: Yaĥsabu 'Anna Mālahu 'Akhladahu
Il pense que sa richesse va le rendre éternelle. (3)
104/Al-Humazah-4: Kallā Layunbadhanna Fī Al-Ĥuţamahi
Non, il sera certainement jeté dans la Hutamah (au feu enflammé). (4)
104/Al-Humazah-5: Wa Mā 'Adrāka Mā Al-Ĥuţamahu
Qu‘est-ce qui te dira ce qu‘est la Hutamah. (5)
104/Al-Humazah-6: Nāru Allāhi Al-Mūqadahu
(C‘est) le feu enflammé d‘ Allah. (6)
104/Al-Humazah-7: Allatī Taţţali`u `Alá Al-'Af'idahi
Qui (la Hutamah) remonte au dessus des cœurs. (7)
104/Al-Humazah-8: Innahā `Alayhim Mu'uşadahun
Certainement qu‘il est renfermé sur eux (les mécréants). (8)
104/Al-Humazah-9: Fī `Amadin Mumaddadahin
Ils seront (attachés) à des colonnes étendues. (9)

Sourate Al-Fil

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

105/Al-Fil-1: Alam Tará Kayfa Fa`ala Rabbuka Bi'aşĥābi Al-Fīl
N'as-tu pas vu (ne sait tu pas ?) ce que ton Seigneur a fait aux propriétaires des éléphants? (1)
105/Al-Fil-2: Alam Yaj`al Kaydahum Fī Tađlīlin
N'as-t-Il pas déjoué leur tricherie? (2)
105/Al-Fil-3: Wa 'Arsala `Alayhim Ţayrāan 'Abābīla
Et Il a envoyé sur eux les oiseaux « ebabil » (ou les « ebabils » qui volent) (3)
105/Al-Fil-4: Tarmīhim Biĥijāratin Min Sijjīlin
Qui leurs jetaient des briques de terre cuite. (4)
105/Al-Fil-5: Faja`alahum Ka`aşfin Ma'kūlin
Ce qui les a rendus semblables à des feuilles de cultures battues. (5)
601