Français [Changer]

Al-Ahzab-36, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
36

Al-Ahzab-36, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Al-Ahzab - verset 36 de français

سورة الأحزاب

Sourate Al-Ahzab

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمْرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا مُّبِينًا ﴿٣٦﴾
33/Al-Ahzab-36: Wa Mā Kāna Limu'uminin Wa Lā Mu'uminatin 'Idhā Qađá Allāhu Wa Rasūluhu 'Amrāan 'An Yakūna Lahumu Al-Khiyaratu Min 'Amrihim Wa Man Ya`şi Allāha Wa Rasūlahu Faqad Đalla Đalālāan Mubīnāan

Imam Iskender Ali Mihr

Il n’appartient pas à un croyant ou à croyante, lorsque Allah et Son messager ont décidé pour eux qu’une chose se fasse, d’avoir le choix dans leur action. Et quiconque désobéit à Allah et à Son messager, alors il sera égaré avec un égarement évident.

Dr. Muhammad Hamidullah

Il n'appartient pas à un croyant ou à une croyante, une fois qu'Allah et Son messager ont décidé d'une chose d'avoir encore le choix dans leur façon d'agir. Et quiconque désobéit à Allah et à Son messager, s'est égaré certes, d'un égarement évident.
36