Français [Changer]

Al-Anbiya-36, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
36

Al-Anbiya-36, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Al-Anbiya - verset 36 de français

سورة الأنبياء

Sourate Al-Anbiya

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

وَإِذَا رَآكَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَذَا الَّذِي يَذْكُرُ آلِهَتَكُمْ وَهُم بِذِكْرِ الرَّحْمَنِ هُمْ كَافِرُونَ ﴿٣٦﴾
21/Al-Anbiya-36: Wa 'Idhā Ra'āka Al-Ladhīna Kafarū 'In Yattakhidhūnaka 'Illā Huzūan 'Ahadhā Al-Ladhī Yadhkuru 'Ālihatakum Wa Hum Bidhikri Ar-Raĥmāni Hum Kāfirūna

Imam Iskender Ali Mihr

Et lorsque les mécréants te voient et disent en se moquant de toi : « Est-ce lui qui vous rappelle vos divinités (qui parle à propos d’eux) ? ». Et ils sont ceux qui nient le Rappel (le Livre) du Tout Miséricordieux.

Dr. Muhammad Hamidullah

Quand les mécréants te voient, ils ne te prennent qu'en dérision (disant): «Quoi! Est-ce-là celui qui médit de vos divinités?» Et ils nient [tout] rappel du Tout Miséricordieux.
36