Français [Changer]

Al-Anfal-10, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
10

Al-Anfal-10, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Al-Anfal - verset 10 de français

سورة الأنفال

Sourate Al-Anfal

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

وَمَا جَعَلَهُ اللّهُ إِلاَّ بُشْرَى وَلِتَطْمَئِنَّ بِهِ قُلُوبُكُمْ وَمَا النَّصْرُ إِلاَّ مِنْ عِندِ اللّهِ إِنَّ اللّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴿١٠﴾
8/Al-Anfal-10: Wa Mā Ja`alahu Allāhu 'Illā Bushrá Wa Litaţma'inna Bihi Qulūbukum Wa Mā An-Naşru 'Illā Min `Indi Allāhi 'Inna Allāha `Azīzun Ĥakīmun

Imam Iskender Ali Mihr

Allah ne fit cela que pour (vous) apporter une bonne nouvelle et pour qu'avec cela vos coeurs se tranquillisent. Il n'y a de victoire que de la part d'Allah (que de l’essence d’Allah). Allah est Hakim (Possesseur de la Sagesse et du Jugement).

Dr. Muhammad Hamidullah

Allah ne fit cela que pour (vous) apporter une bonne nouvelle et pour qu'avec cela vos cœurs se tranquillisent. Il n'y a de victoire que de la part d'Allah. Allah est Puissant et Sage.
10