Français [Changer]

Al-Anfal-47, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
47

Al-Anfal-47, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Al-Anfal - verset 47 de français

سورة الأنفال

Sourate Al-Anfal

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

وَلاَ تَكُونُواْ كَالَّذِينَ خَرَجُواْ مِن دِيَارِهِم بَطَرًا وَرِئَاء النَّاسِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللّهِ وَاللّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ ﴿٤٧﴾
8/Al-Anfal-47: Wa Lā Takūnū Kālladhīna Kharajū Min Diyārihim Baţarāan Wa Ri'ā'a An-Nāsi Wa Yaşuddūna `An Sabīli Allāhi Wa Allāhu Bimā Ya`malūna Muĥīţun

Imam Iskender Ali Mihr

Et ne soyez pas comme ces gens qui ont quitté leurs demeures pleins d’ostentation et de gloriole, pour détourner leurs semblables de la Voie d’Allah. Et Allah cerne ce qu'ils font ( Avec sa science, sa justesse).

Dr. Muhammad Hamidullah

Et ne soyez pas comme ceux qui sortirent de leurs demeures pour repousser la vérité et avec ostentation publique, obstruant le chemin d'Allah. Et Allah cerne ce qu'ils font.
47