Français [Changer]

Al-Ankabut-17, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
17

Al-Ankabut-17, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Al-Ankabut - verset 17 de français

سورة العنكبوت

Sourate Al-Ankabut

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

إِنَّمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَوْثَانًا وَتَخْلُقُونَ إِفْكًا إِنَّ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَا يَمْلِكُونَ لَكُمْ رِزْقًا فَابْتَغُوا عِندَ اللَّهِ الرِّزْقَ وَاعْبُدُوهُ وَاشْكُرُوا لَهُ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ﴿١٧﴾
29/Al-Ankabut-17: 'Innamā Ta`budūna Min Dūni Allāhi 'Awthānāan Wa Takhluqūna 'Ifkāan 'Inna Al-Ladhīna Ta`budūna Min Dūni Allāhi Lā Yamlikūna Lakum Rizqāan Fābtaghū `Inda Allāhi Ar-Rizqa Wa A`budūhu Wa Ashkurū Lahu 'Ilayhi Turja`ūna

Imam Iskender Ali Mihr

Mais vous adorez des idoles en dehors d’Allah et vous inventez des mensonges. Certes, les choses que vous adorez en dehors d’Allah ne sont pas capable à vous fournir des subsistances. Alors, demandez-donc votre subsistance qu’auprès d’Allah et soyez-Lui serviteurs et soyez-Lui reconnaissants.C’est à Lui que vous serez retournés.

Dr. Muhammad Hamidullah

Vous n'adorez que des idoles, en dehors d'Allah, et vous forgez un mensonge. Ceux que vous adorez en dehors d'Allah ne possèdent aucun moyen pour vous procurer nourriture; recherchez votre subsistance auprès d'Allah. Adorez-Le et soyez-Lui reconnaissants. C'est à Lui que vous serez ramenés.
17