Français [Changer]

Al-Furqan-62, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
62

Al-Furqan-62, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Al-Furqan - verset 62 de français

سورة الفرقان

Sourate Al-Furqan

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ خِلْفَةً لِّمَنْ أَرَادَ أَن يَذَّكَّرَ أَوْ أَرَادَ شُكُورًا ﴿٦٢﴾
25/Al-Furqan-62: Wa Huwa Al-Ladhī Ja`ala Al-Layla Wa An-Nahāra Khilfatan Liman 'Arāda 'An Yadhakkara 'Aw 'Arāda Shukūrāan

Imam Iskender Ali Mihr

Et pour ceux qui veulent réfléchir ou qui veulent être reconnaissant, c’est Lui qui a placé la nuit et le jour face à face en alternance (qui se suivent).

Dr. Muhammad Hamidullah

Et c'est Lui qui a assigné une alternance à la nuit et au jour pour quiconque veut y réfléchir ou montrer sa reconnaissance.
62