لَن يَضُرُّوكُمْ إِلاَّ أَذًى وَإِن يُقَاتِلُوكُمْ يُوَلُّوكُمُ الأَدُبَارَ ثُمَّ لاَ يُنصَرُونَ
﴿١١١﴾
Imam Iskender Ali Mihr
ils ne sauront jamais vous causer de grand mal, seulement une nuisance (par la langue) et s'ils vous combattent, ils vous tourneront le dos, et ils n'auront alors pas de secours
Dr. Muhammad Hamidullah
Ils ne sauront jamais vous causer de grand mal, seulement une nuisance (par la langue); et s'ils vous combattent, ils vous tourneront le dos, et ils n'auront alors point de secours.