Français [Changer]

Al-Isra-106, Sourete Le voyage nocturne Verset-106

17/Al-Isra-106 - Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri
Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
106

Al-Isra-106, Sourete Le voyage nocturne Verset-106

Comparez toutes les traductions de la sourate Al-Isra - verset 106 de français

سورة الإسراء

Sourate Al-Isra

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

وَقُرْآناً فَرَقْنَاهُ لِتَقْرَأَهُ عَلَى النَّاسِ عَلَى مُكْثٍ وَنَزَّلْنَاهُ تَنزِيلاً ﴿١٠٦﴾
17/Al-Isra-106: Wa Qur'ānāan Faraqnāhu Litaqra'ahu `Alá An-Nāsi `Alá Mukthin Wa Nazzalnāhu Tanzīlāan

Imam Iskender Ali Mihr

Et le Coran Nous l’avons séparé en paragraphe (versets et sourat). Afin que tu le récites lentement aux gens. C’est pour cela que Nous l’avons fait descendre graduellement.

Dr. Muhammad Hamidullah

(Nous avons fait descendre) un Coran que Nous avons fragmenté, pour que tu le lises lentement aux gens. Et Nous l'avons fait descendre graduellement.
106