Français [Changer]

An-Nahl-111, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
111

An-Nahl-111, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate An-Nahl - verset 111 de français

سورة النحل

Sourate An-Nahl

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

يَوْمَ تَأْتِي كُلُّ نَفْسٍ تُجَادِلُ عَن نَّفْسِهَا وَتُوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُمْ لاَ يُظْلَمُونَ ﴿١١١﴾
16/An-Nahl-111: Yawma Ta'tī Kullu Nafsin Tujādilu `An Nafsihā Wa Tuwaffá Kullu Nafsin Mā `Amilat Wa Hum Lā Yužlamūna

Imam Iskender Ali Mihr

Ce jour là, toutes les âmes viennent (en regardant le film de leur vie relatif aux degrés qu’ils ont perdu ou qu’ils ont gagné). Chacun lutte avec sa propre âme. Et on paie à chacun le prix (de ce qu’ils ont fait) de leur action. Et on ne leur fait pas d’injustice (on ne leur écrit pas de degré négatif à tord).

Dr. Muhammad Hamidullah

(Rappelle-toi) le jour où chaque âme viendra, plaidant pour elle-même, et chaque âme sera pleinement rétribuée pour ce qu'elle aura œuvré sans qu'ils subissent la moindre injustice.
111