وَقَالَ الَّذِينَ أَشْرَكُواْ لَوْ شَاء اللّهُ مَا عَبَدْنَا مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ نَّحْنُ وَلا آبَاؤُنَا وَلاَ حَرَّمْنَا مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ كَذَلِكَ فَعَلَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَهَلْ عَلَى الرُّسُلِ إِلاَّ الْبَلاغُ الْمُبِينُ
﴿٣٥﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Les associateurs ont dit : „Si Allah l’avait souhaité, nous n’aurions pas été des serviteurs de personne en dehors d’Allah. Et nos ancêtres non plus ne l’auraient pas été (des serviteurs). Et nous n’aurions rien interdits d’autres (que l’ordre d’Allah) ». Ceux auparavant aussi ont agit de la même manière. Alors les messagers n’ont-ils pas sur eux (une autre responsabilité) que la transmission du message en toute clarté.
Dr. Muhammad Hamidullah
Et les associateurs dirent: «Si Allah avait voulu, nous n'aurions pas adoré quoi que ce soit en dehors de Lui, ni nous ni nos ancêtres; et nous n'aurions rien interdit qu'Il n'ait interdit Lui-même». Ainsi agissaient les gens avant eux. N'incombe-t-il aux messagers sinon de transmettre le message en toute clarté?