Français [Changer]

An-Nur-28, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
28

An-Nur-28, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate An-Nur - verset 28 de français

سورة النّور

Sourate An-Nur

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

فَإِن لَّمْ تَجِدُوا فِيهَا أَحَدًا فَلَا تَدْخُلُوهَا حَتَّى يُؤْذَنَ لَكُمْ وَإِن قِيلَ لَكُمُ ارْجِعُوا فَارْجِعُوا هُوَ أَزْكَى لَكُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ ﴿٢٨﴾
24/An-Nur-28: Fa'in Lam Tajidū Fīhā 'Aĥadāan Falā Tadkhulūhā Ĥattá Yu'udhana Lakum Wa 'In Qīla Lakum Arji`ū Fārji`ū Huwa 'Azká Lakum Wa Allāhu Bimā Ta`malūna `Alīmun

Imam Iskender Ali Mihr

Si vous n'y trouvez personne, pour vous accorder l'autorisation, n'y entrez que lorsque vous l'obtenez. Et si on vous dit: „Retournez“, eh bien, retournez. Cela est meilleur pour vous. Et Allah connaît ce que vous faites.

Dr. Muhammad Hamidullah

Si vous n'y trouvez personne, alors n'y entrez pas avant que permission vous soit donnée. Et si on vous dit: «Retournez», eh bien, retournez. Cela est plus pur pour vous. Et Allah, de ce que vous faites est Omniscient.
28