Français [Changer]

As-Saffat-113, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
113

As-Saffat-113, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate As-Saffat - verset 113 de français

سورة الصّافّات

Sourate As-Saffat

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَى إِسْحَقَ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ مُبِينٌ ﴿١١٣﴾
37/As-Saffat-113: Wa Bāraknā `Alayhi Wa `Alá 'Isĥāqa Wa Min Dhurrīyatihimā Muĥsinun Wa Žālimun Linafsihi Mubīnun

Imam Iskender Ali Mihr

Et Nous avons donné l’abondance à lui (Abraham) et à Isaac (Nous les avons bénit). Et de la descendance des deux, il y a (aussi bien) des gens pur, et d’autres gens qui sont très clairement injustes envers leur âme.

Dr. Muhammad Hamidullah

Et Nous le bénîmes ainsi que Isaac. Parmi leurs descendances il y a [l'homme] de bien et celui qui est manifestement injuste envers lui-même.
113