وَلَوْ تَرَى إِذِ الْمُجْرِمُونَ نَاكِسُو رُؤُوسِهِمْ عِندَ رَبِّهِمْ رَبَّنَا أَبْصَرْنَا وَسَمِعْنَا فَارْجِعْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ
﴿١٢﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Si tu voyais alors les coupables quand ils comparaîtront devant leur Seigneur, têtes basses, ils diront: „Notre Seigneur, nous avons vu et entendu, fais nous donc revenir sur terre afin que nous puissions faire de bonnes actions qui purifient (les cœurs de nos âmes).Nous croyons (maintenant) avec certitude“.
Dr. Muhammad Hamidullah
Si tu voyais alors les criminels [comparaître], têtes basses devant leur Seigneur! «Notre Seigneur, Nous avons vu et entendu, renvoie-nous donc afin que nous puissions faire du bien; nous croyons [maintenant] avec certitude».