Français [Changer]

As-Sajda-12, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
12

As-Sajda-12, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate As-Sajda - verset 12 de français

سورة السجدة

Sourate As-Sajda

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

وَلَوْ تَرَى إِذِ الْمُجْرِمُونَ نَاكِسُو رُؤُوسِهِمْ عِندَ رَبِّهِمْ رَبَّنَا أَبْصَرْنَا وَسَمِعْنَا فَارْجِعْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ ﴿١٢﴾
32/As-Sajda-12: Wa Law Tará 'Idhi Al-Mujrimūna Nākisū Ru'ūsihim `Inda Rabbihim Rabbanā 'Abşarnā Wa Sami`nā Fārji`nā Na`mal Şāliĥāan 'Innā Mūqinūna

Imam Iskender Ali Mihr

Si tu voyais alors les coupables quand ils comparaîtront devant leur Seigneur, têtes basses, ils diront: „Notre Seigneur, nous avons vu et entendu, fais nous donc revenir sur terre afin que nous puissions faire de bonnes actions qui purifient (les cœurs de nos âmes).Nous croyons (maintenant) avec certitude“.

Dr. Muhammad Hamidullah

Si tu voyais alors les criminels [comparaître], têtes basses devant leur Seigneur! «Notre Seigneur, Nous avons vu et entendu, renvoie-nous donc afin que nous puissions faire du bien; nous croyons [maintenant] avec certitude».
12