Français [Changer]

As-Sajda-20, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
20

As-Sajda-20, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate As-Sajda - verset 20 de français

سورة السجدة

Sourate As-Sajda

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

وَأَمَّا الَّذِينَ فَسَقُوا فَمَأْوَاهُمُ النَّارُ كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا أُعِيدُوا فِيهَا وَقِيلَ لَهُمْ ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ﴿٢٠﴾
32/As-Sajda-20: Wa 'Ammā Al-Ladhīna Fasaqū Fama'wāhumu An-Nāru Kullamā 'Arādū 'An Yakhrujū Minhā 'U`īdū Fīhā Wa Qīla Lahum Dhūqū `Adhāba An-Nāri Al-Ladhī Kuntum Bihi Tukadhibūna

Imam Iskender Ali Mihr

Et quant à ceux qui sont pervers, leur refuge sera le Feu chaque fois qu'ils voudront en sortir, ils y seront ramenés, et on leur dira: „Goûtez le châtiment du Feu auquel vous refusiez de croire“.

Dr. Muhammad Hamidullah

Et quant à ceux qui auront été pervers, leur refuge sera le Feu: toutes les fois qu'ils voudront en sortir, ils y seront ramenés, et on leur dira: «Goûtez au châtiment du Feu auquel vous refusiez de croire».
20