Français [Changer]

As-Sajda-27, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
27

As-Sajda-27, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate As-Sajda - verset 27 de français

سورة السجدة

Sourate As-Sajda

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا نَسُوقُ الْمَاء إِلَى الْأَرْضِ الْجُرُزِ فَنُخْرِجُ بِهِ زَرْعًا تَأْكُلُ مِنْهُ أَنْعَامُهُمْ وَأَنفُسُهُمْ أَفَلَا يُبْصِرُونَ ﴿٢٧﴾
32/As-Sajda-27: 'Awalam Yaraw 'Annā Nasūqu Al-Mā'a 'Ilá Al-'Arđi Al-Juruzi Fanukhriju Bihi Zar`āan Ta'kulu Minhu 'An`āmuhum Wa 'Anfusuhum 'Afalā Yubşirūna

Imam Iskender Ali Mihr

Ne voient-ils pas que nous conduisons l'eau vers le sol aride? Ainsi Nous en faisons sortir une végétation que consomment leurs bestiaux et eux-mêmes? Ne le voient-ils donc pas?

Dr. Muhammad Hamidullah

N'ont-ils pas vu que Nous poussons l'eau vers un sol aride, qu'ensuite Nous en faisons sortir une culture que consomment leurs bestiaux et eux-mêmes? Ne voient-ils donc pas,?
27