Français [Changer]

Az-Zukhruf-61, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
61

Az-Zukhruf-61, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Az-Zukhruf - verset 61 de français

سورة الزخرف

Sourate Az-Zukhruf

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

وَإِنَّهُ لَعِلْمٌ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمْتَرُنَّ بِهَا وَاتَّبِعُونِ هَذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ ﴿٦١﴾
43/Az-Zukhruf-61: Wa 'Innahu La`ilmun Lilssā`ati Falā Tamtarunna Bihā Wa Attabi`ūnī Hādhā Şirāţun Mustaqīmun

Imam Iskender Ali Mihr

Et certes il sera un signe au sujet de l'Heure de la résurrection. N'ayez surtout aucun doute à son sujet! Et suivez-Moi! voilà le chemin qui mène à Allah.

Dr. Muhammad Hamidullah

Il sera un signe au sujet de l'Heure. N'en doutez point. Et suivez-moi: voilà un droit chemin.
61