Français [Changer]

Az-Zukhruf-63, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
63

Az-Zukhruf-63, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Az-Zukhruf - verset 63 de français

سورة الزخرف

Sourate Az-Zukhruf

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

وَلَمَّا جَاء عِيسَى بِالْبَيِّنَاتِ قَالَ قَدْ جِئْتُكُم بِالْحِكْمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعْضَ الَّذِي تَخْتَلِفُونَ فِيهِ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿٦٣﴾
43/Az-Zukhruf-63: Wa Lammā Jā'a `Īsá Bil-Bayyināti Qāla Qad Ji'tukum Bil-Ĥikmati Wa Li'abayyina Lakum Ba`đa Al-Ladhī Takhtalifūna Fīhi Fa Attaqū Allāha Wa 'Aţī`ūni

Imam Iskender Ali Mihr

Et quand Jésus apporta les preuves (les miracles), il dit: «Je suis venu à vous avec la sagesse et pour vous expliquer certains de vos sujets de désaccord. Ayez-donc la piété envers Allah et obéissez-moi !

Dr. Muhammad Hamidullah

Et quand Jésus apporta les preuves, il dit: «Je suis venu à vous avec la sagesse et pour vous expliquer certains de vos sujets de désaccord. Craignez Allah donc et obéissez-moi.
63