Français [Changer]

Ibrahim-5, Sourete Abraham Verset-5

14/Ibrahim-5 - Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri
Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
5

Ibrahim-5, Sourete Abraham Verset-5

Comparez toutes les traductions de la sourate Ibrahim - verset 5 de français

سورة إبراهيم

Sourate Ibrahim

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا أَنْ أَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَذَكِّرْهُمْ بِأَيَّامِ اللّهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ ﴿٥﴾
14/Ibrahim-5: Wa Laqad 'Arsalnā Mūsá Bi'āyātinā 'An 'Akhrij Qawmaka Mina Až-Žulumāti 'Ilá An-Nūri Wa Dhakkirhum Bi'ayyāmi Allāhi 'Inna Fī Dhālika La'āyātin Likulli Şabbārin Shakūrin

Imam Iskender Ali Mihr

Sûrement que Nous avons envoyé Moise avec Nos versets (nos preuves, nos miracles) afin “qu’il sorte son peuple des ténèbres vers la lumière et rappelle leur les jours d’Allah (rappelle leur le Zikr durant les journées entières d’Allah)”.Certes, il y a là pour tous ceux qui sont reconnaissants et qui patientent, des versets (des preuves).

Dr. Muhammad Hamidullah

Nous avons certes, envoyé Moïse avec Nos miracles [en lui disant]: «Fais sortir ton peuple des ténèbres vers la lumière, et rappelle-leur les jours d'Allah». [Ses bienfaits]. Dans tout cela il y a des signes pour tout homme plein d'endurance et de reconnaissance.
5