Français [Changer]

Saba-30, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
30

Saba-30, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Saba - verset 30 de français

سورة سبإ

Sourate Saba

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

قُل لَّكُم مِّيعَادُ يَوْمٍ لَّا تَسْتَأْخِرُونَ عَنْهُ سَاعَةً وَلَا تَسْتَقْدِمُونَ ﴿٣٠﴾
34/Saba-30: Qul Lakum Mī`ādu Yawmin Lā Tasta'khirūna `Anhu Sā`atan Wa Lā Tastaqdimūna

Imam Iskender Ali Mihr

Dis-leur:“ Votre rendez est pour un jour dont vous ne pourrez ni retarder, ni avancer d'une heure“.

Dr. Muhammad Hamidullah

Dis: «Le rendez-vous est pour un jour que vous ne saurez retarder d'une heure, ni avancer!»
30