Français [Changer]

Saba-43, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
43

Saba-43, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Saba - verset 43 de français

سورة سبإ

Sourate Saba

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالُوا مَا هَذَا إِلَّا رَجُلٌ يُرِيدُ أَن يَصُدَّكُمْ عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُكُمْ وَقَالُوا مَا هَذَا إِلَّا إِفْكٌ مُّفْتَرًى وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءهُمْ إِنْ هَذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ ﴿٤٣﴾
34/Saba-43: Wa 'Idhā Tutlá `Alayhim 'Āyātunā Bayyinātin Qālū Mā Hādhā 'Illā Rajulun Yurīdu 'An Yaşuddakum `Ammā Kāna Ya`budu 'Ābā'uukum Wa Qālū Mā Hādhā 'Illā 'Ifkun Muftaráan Wa Qāla Al-Ladhīna Kafarū Lilĥaqqi Lammā Jā'ahum 'In Hādhā 'Illā Siĥrun Mubīnun

Imam Iskender Ali Mihr

Et quand Nos versets clairs leur sont récités, ils disent: „Ce n'est là qu'un homme qui veut vous écarter des idoles qu'adoraient vos pères “. Et ils disent: „Ceci (Le Coran) n'est qu'un mensonge inventé“. Lorsque la Vérité leur est parvenu, les mécréants disent aussi : „Ce n'est là qu'une magie évidente!“.

Dr. Muhammad Hamidullah

Et quand Nos versets édifiants leur sont récités, ils disent: Ce n'est là qu'un homme qui veut vous repousser de ce que vos ancêtres adoraient». Et ils disent: «Ceci (Le Coran) n'est qu'un mensonge inventé». Et ceux qui ne croient pas disent de la Vérité quand elle leur vient: «Ce n'est là qu'une magie évidente!»
43