Français [Changer]

القرآن الكريم / جزئها ١٥ / صفحة ٢٨٢

Al-Isra 1-7, Le Coran - Juz' 15 - Page 282

Juz'-15, Page-282 - Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri
Juz'-15, Page-282 - Coran Récitation par Maher Al Mueaqly
Juz'-15, Page-282 - Coran Récitation par Mishary al Afasy
Précédent
Suivant
share on facebook  tweet  share on google  print  

سورة الإسراء

Sourate Al-Isra

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَى بِعَبْدِهِ لَيْلاً مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الأَقْصَى الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَا إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ البَصِيرُ ﴿١﴾
17/Al-Isra-1: Subĥāna Al-Ladhī 'Asrá Bi`abdihi Laylāan Mina Al-Masjidi Al-Ĥarāmi 'Ilá Al-Masjidi Al-'Aqşá Al-Ladhī Bāraknā Ĥawlahu Linuriyahu Min 'Āyātinā 'Innahu Huwa As-Samī`u Al-Başīru
Celui qui a fait marcher Son Serviteur de la mosquée el Haram à la Mosquée Al_aqsa, dont nous avons béni ses alentours, pour lui montrer Nos versets c’est Allah qui est Subhan, (sans défaut). Certainement que lui est le meilleur des Audient, et le meilleur des clairvoyant. (1)
وَآتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ أَلاَّ تَتَّخِذُواْ مِن دُونِي وَكِيلاً ﴿٢﴾
17/Al-Isra-2: Wa 'Ātaynā Mūsá Al-Kitāba Wa Ja`alnāhu Hudáan Libanī 'Isrā'īla 'Allā Tattakhidhū Min Dūnī Wa Kīlāan
Et Nous avons donné à Moïse le Livre. Nous l’avons désigné Guide aux enfants d’Israël «  ne prenez pas d’autre guide que Moi. (2)
ذُرِّيَّةَ مَنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ إِنَّهُ كَانَ عَبْدًا شَكُورًا ﴿٣﴾
17/Al-Isra-3: Dhurrīyata Man Ĥamalnā Ma`a Nūĥin 'Innahu Kāna `Abdāan Shakūrāan
Ô les descendants de Noë! Certainement que Lui (Noë) était très reconnaissant. (3)
وَقَضَيْنَا إِلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ فِي الْكِتَابِ لَتُفْسِدُنَّ فِي الأَرْضِ مَرَّتَيْنِ وَلَتَعْلُنَّ عُلُوًّا كَبِيرًا ﴿٤﴾
17/Al-Isra-4: Wa Qađaynā 'Ilá Banī 'Isrā'īla Fī Al-Kitābi Latufsidunna Fī Al-'Arđi Marratayni Wa Lata`lunna `Ulūwāan Kabīrāan
Dans le Livre (Thora) Nous avons informé les enfants d‘israël que : «  Sur terre vous sèmerez deux fois la corruption ». Et certes, vous serez victorieux avec une grande supériorité. (4)
فَإِذَا جَاء وَعْدُ أُولاهُمَا بَعَثْنَا عَلَيْكُمْ عِبَادًا لَّنَا أُوْلِي بَأْسٍ شَدِيدٍ فَجَاسُواْ خِلاَلَ الدِّيَارِ وَكَانَ وَعْدًا مَّفْعُولاً ﴿٥﴾
17/Al-Isra-5: Fa'idhā Jā'a Wa`du 'Ūlāhumā Ba`athnā `Alaykum `Ibādāan Lanā 'Ūlī Ba'sin Shadīdin Fajāsū Khilāla Ad-Diyāri Wa Kāna Wa`dāan Maf`ūlāan
Lorsque le temps d’un des deux vint, Nous envoyâmes nos serviteurs les plus forts sur vous. De ce fait ils se faufilèrent entre les maisons, ils vous ont cherchés et se qui à été prévue à été fait. (5)
ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمُ الْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ وَأَمْدَدْنَاكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَجَعَلْنَاكُمْ أَكْثَرَ نَفِيرًا ﴿٦﴾
17/Al-Isra-6: Thumma Radadnā Lakumu Al-Karrata `Alayhim Wa 'Amdadnākum Bi'amwālin Wa Banīna Wa Ja`alnākum 'Akthara Nafīrāan
Ensuite, envers eux Nous vous avons retourné (donner) de nouveau à la victoire.Nous vous avons aidé concernant vos enfants et vos biens.et Nous avons multipliez votre communauté. (6)
إِنْ أَحْسَنتُمْ أَحْسَنتُمْ لِأَنفُسِكُمْ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا فَإِذَا جَاء وَعْدُ الآخِرَةِ لِيَسُوؤُواْ وُجُوهَكُمْ وَلِيَدْخُلُواْ الْمَسْجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَلِيُتَبِّرُواْ مَا عَلَوْاْ تَتْبِيرًا ﴿٧﴾
17/Al-Isra-7: 'In 'Aĥsantum 'Aĥsantum Li'nfusikum Wa 'In 'Asa'tum Falahā Fa'idhā Jā'a Wa`du Al-'Ākhirati Liyasū'ū Wujūhakum Wa Liyadkhulū Al-Masjida Kamā Dakhalūhu 'Awwala Marratin Wa Liyutabbirū Mā `Alaw Tatbīrāan
Si vous vous comportez bien, ça sera le meilleur pour vos âmes. Mais si vous vous comportez mal, alors leur appartiendra (à vos âmes). Alors, lorsque le temps de la deuxième corruption arrive, qu’ils noircissent vos visage et rentre dans la mosquée comme si c’étais la première fois. Et qu’ils détruisent tout ce que vous posséder de supérieur. (7)