Français [Changer]

القرآن الكريم / جزئها ٢٥ / صفحة ٤٩٨

Ad-Dukhan 40-59, Le Coran - Juz' 25 - Page 498

Juz'-25, Page-498 - Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri
Juz'-25, Page-498 - Coran Récitation par Maher Al Mueaqly
Juz'-25, Page-498 - Coran Récitation par Mishary al Afasy
Précédent
Suivant
share on facebook  tweet  share on google  print  
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٤٠﴾
44/Ad-Dukhan-40: Inna Yawma Al-Faşli Mīqātuhum 'Ajma`īna
Certes, le jour de la décision, c’est le moment prédéfini pour chacun. (40)
يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ ﴿٤١﴾
44/Ad-Dukhan-41: Yawma Lā Yughnī Mawláan `An Mawláan Shay'āan Wa Lā Hum Yunşarūna
Ce jour là, d’un ami à un ami, il n’y aura pas (aucune) utilité. Et, ils ne recevront point d’aide. (41)
إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ﴿٤٢﴾
44/Ad-Dukhan-42: Illā Man Raĥima Allāhu 'Innahu Huwa Al-`Azīzu Ar-Raĥīmu
Seul celui à qui Allah fait miséricorde (se manifeste au-dessus d’elle avec son Nom de Très Miséricordieux). Certes, Il est Puissant et Très Miséricordieux. (42)
إِنَّ شَجَرَةَ الزَّقُّومِ ﴿٤٣﴾
44/Ad-Dukhan-43: 'Inna Shajarata Az-Zaqqūmi
Certes, l’arbre de zakkoum (43)
طَعَامُ الْأَثِيمِ ﴿٤٤﴾
44/Ad-Dukhan-44: Ţa`āmu Al-'Athīmi
Sera la nourriture des pécheurs. (44)
كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ ﴿٤٥﴾
44/Ad-Dukhan-45: Kālmuhli Yaghlī Fī Al-Buţūni
Il bouillonne dans leur ventre comme du metal fondu. (45)
كَغَلْيِ الْحَمِيمِ ﴿٤٦﴾
44/Ad-Dukhan-46: Kaghalyi Al-Ĥamīmi
Comme le bouillonnement de l’eau surchauffée. (46)
خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَى سَوَاء الْجَحِيمِ ﴿٤٧﴾
44/Ad-Dukhan-47: Khudhūhu Fā`tilūhu 'Ilá Sawā'i Al-Jaĥīmi
Attrapez-le (saisissez-le)! Traînez le tout de suite jusqu’au milieu de l’enfer. (47)
ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ ﴿٤٨﴾
44/Ad-Dukhan-48: Thumma Şubbū Fawqa Ra'sihi Min `Adhābi Al-Ĥamīmi
Puis, comme châtiment, versez lui sur la tête de l’eau bouillante. (48)
ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ ﴿٤٩﴾
44/Ad-Dukhan-49: Dhuq 'Innaka 'Anta Al-`Azīzu Al-Karīmu
Goûte (le châtiment)! (Alors) Tu étais (tu prétendais être) vraiment puissant et noble. (49)
إِنَّ هَذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ ﴿٥٠﴾
44/Ad-Dukhan-50: 'Inna Hādhā Mā Kuntum Bihi Tamtarūna
Certes, ce châtiment, c’est ce dont vous doutiez. (50)
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ ﴿٥١﴾
44/Ad-Dukhan-51: Inna Al-Muttaqīna Fī Maqāmin 'Amīnin
Certes, les possesseurs de la piété seront certainement dans des stations sûre. (51)
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ﴿٥٢﴾
44/Ad-Dukhan-52: Fī Jannātin Wa `Uyūnin
Dans les paradis et les sources. (52)
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ ﴿٥٣﴾
44/Ad-Dukhan-53: Yalbasūna Min Sundusin Wa 'Istabraqin Mutaqābilīna
Face à face, ils porteront des vêtements de satin et de brocard. (53)
كَذَلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ ﴿٥٤﴾
44/Ad-Dukhan-54: Kadhālika Wa Zawwajnāhum Biĥūrin `Īnin
Voilà, c’est ainsi. Et Nous les marierons avec les houris aux grands yeux. (54)
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ ﴿٥٥﴾
44/Ad-Dukhan-55: Yad`ūna Fīhā Bikulli Fākihatin 'Āminīna
Là-bas, en toute quiétude, ils demanderont toutes sortes de fruits. (55)
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَى وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ ﴿٥٦﴾
44/Ad-Dukhan-56: Lā Yadhūqūna Fīhā Al-Mawta 'Illā Al-Mawtata Al-'Ūlá Wa Waqāhum `Adhāba Al-Jaĥīmi
Là-bas, ils ne goûteront pas à la mort, sauf la mort première. Et (ainsi Allah) les a protégé du châtiment de l’enfer. (56)
فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ﴿٥٧﴾
44/Ad-Dukhan-57: Fađlāan Min Rabbika Dhālika Huwa Al-Fawzu Al-`Ažīmu
Comme une vertu (une grâce) par ton Seigneur, voilà le plus grand salut. (57)
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ ﴿٥٨﴾
44/Ad-Dukhan-58: Fa'innamā Yassarnāhu Bilisānika La`allahum Yatadhakkarūna
Ainsi, (le Coran) Nous L’avons facilité avec ta langue, afin qu’ils le comprennent. (58)
فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ ﴿٥٩﴾
44/Ad-Dukhan-59: Fārtaqib 'Innahum Murtaqibūna
Désormais, observes (attends)! Certes, eux aussi sont ceux qui observent (attendent). (59)