Français [Changer]

القرآن الكريم / جزئها ٢٩ / صفحة ٥٧٧

Coran, Page 577 (Juz' 29) Récitation par Mishary al Afasy

Précédent
Suivant
share on facebook  tweet  share on google  print  
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ ﴿٤٨﴾
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ ﴿٤٩﴾
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ ﴿٥٠﴾
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ ﴿٥١﴾
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَى صُحُفًا مُّنَشَّرَةً ﴿٥٢﴾
كَلَّا بَل لَا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ ﴿٥٣﴾
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ ﴿٥٤﴾
فَمَن شَاء ذَكَرَهُ ﴿٥٥﴾
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاء اللَّهُ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَى وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ ﴿٥٦﴾

سورة الـقـيامـة

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ ﴿١﴾
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ ﴿٢﴾
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَجْمَعَ عِظَامَهُ ﴿٣﴾
بَلَى قَادِرِينَ عَلَى أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ ﴿٤﴾
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ ﴿٥﴾
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ ﴿٦﴾
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ ﴿٧﴾
وَخَسَفَ الْقَمَرُ ﴿٨﴾
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ﴿٩﴾
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ ﴿١٠﴾
كَلَّا لَا وَزَرَ ﴿١١﴾
إِلَى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ ﴿١٢﴾
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ ﴿١٣﴾
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَى نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ ﴿١٤﴾
وَلَوْ أَلْقَى مَعَاذِيرَهُ ﴿١٥﴾
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ ﴿١٦﴾
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ ﴿١٧﴾
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ ﴿١٨﴾
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ ﴿١٩﴾
٥٧٧
74/Al-Muddathir-48: Famā Tanfa`uhum Shafā`atu Ash-Shāfi`īna
Désormais l'intercession des intercesseurs ne leur profitera pas. (48)
74/Al-Muddathir-49: Famā Lahum `Ani At-Tadhkirati Mu`riđīna
Qu’ont-ils à se détourner du rappel (du zikr)? (49)
74/Al-Muddathir-50: Ka'annahum Ĥumurun Mustanfirahun
Ils sont comme des ânes épouvantés. (50)
74/Al-Muddathir-51: Farrat Min Qaswarahin
Qui fuient devant un lion. (51)
74/Al-Muddathir-52: Bal Yurīdu Kullu Amri'in Minhum 'An Yu'utá Şuĥufāan Munasharahan
Non ,chacun d'eux souhaite qu'on lui apporte des feuilles tout étalées. (52)
74/Al-Muddathir-53: Kallā Bal Lā Yakhāfūna Al-'Ākhiraha
Non ,ils ne redoutent pas l'au-delà. (53)
74/Al-Muddathir-54: Kallā 'Innahu Tadhkirahun
Non! Certes ceci est un Rappel (conseil). (54)
74/Al-Muddathir-55: Faman Shā'a Dhakarahu
Celui qui veut, qu'il se le rappelle. (55)
74/Al-Muddathir-56: Wa Mā Yadhkurūna 'Illā 'An Yashā'a Allāhu Huwa 'Ahlu At-Taqwá Wa 'Ahlu Al-Maghfirahi
Ils ne peuvent invoquer Allah que si Allah veut. Et il est pieux et il est digne d'être pardonné (celui dont les péchés sont transformé en bonnes). (56)

Sourate Al-Qiyama

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

75/Al-Qiyama-1: Lā 'Uqsimu Biyawmi Al-Qiyāmahi
Non, Je jure par le jour de la résurrection. (1)
75/Al-Qiyama-2: Wa Lā 'Uqsimu Bin-Nafsi Al-Lawwāmahi
Et non, Je jure par l’âme qui ne cesse de se blâmer. (2)
75/Al-Qiyama-3: Ayaĥsabu Al-'Insānu 'Allan Najma`a `Ižāmahu
L’homme pense t-il que Nous ne pourrons jamais réunir ses os (après la mort). ? (3)
75/Al-Qiyama-4: Balá Qādirīna `Alá 'An Nusawwiya Banānahu
Non, Nous sommes même d’une telle puissance que Nous sommes capables de remettre en place l’extrémité de ses doigts. (4)
75/Al-Qiyama-5: Bal Yurīdu Al-'Insānu Liyafjura 'Amāmahu
Non l’homme préfère passser (son temps) dans la discorde et le libertinage. (5)
75/Al-Qiyama-6: Yas'alu 'Ayyāna Yawmu Al-Qiyāmahi
Il interroge: «Alors quand viendra le jour de la résurrection? » (6)
75/Al-Qiyama-7: Fa'idhā Bariqa Al-Başaru
Et lorsque les regards s’éblouissent atrocement. (7)
75/Al-Qiyama-8: Wa Khasafa Al-Qamaru
Et lorsque la lune noircit. (8)
75/Al-Qiyama-9: Wa Jumi`a Ash-Shamsu Wa Al-Qamaru
Et lorsque le soleil et la lune seront réunis (9)
75/Al-Qiyama-10: Yaqūlu Al-'Insānu Yawma'idhin 'Ayna Al-Mafarru
Ce jour là, l’homme dira: „Où pouvons-nous échapper» ? (10)
75/Al-Qiyama-11: Kallā Lā Wazara
Non, Il n'y a pas d'échappatoire. (11)
75/Al-Qiyama-12: 'Ilá Rabbika Yawma'idhin Al-Mustaqarru
Ce jour là, c'est vers ton Seigneur que se fera le retour. (12)
75/Al-Qiyama-13: Yunabba'u Al-'Insānu Yawma'idhin Bimā Qaddama Wa 'Akhkhara
Ce jour là, l’homme sera informé de ce qu'il aura fait et de ce qu'il aura remis à plus tard. (13)
75/Al-Qiyama-14: Bali Al-'Insānu `Alá Nafsihi Başīrahun
Non, l’homme est témoin de son âme. (14)
75/Al-Qiyama-15: Wa Law 'Alqá Ma`ādhīrahu
Et même s’il exprime ses prétextes. (15)
75/Al-Qiyama-16: Lā Tuĥarrik Bihi Lisānaka Lita`jala Bihi
Ne remue pas ta langue en te hâtant pour mémoriser le Coran. (16)
75/Al-Qiyama-17: Inna `Alaynā Jam`ahu Wa Qur'ānahu
Certes c'est à Nous qu'incombe la tâche de rassembler (le Coran) dans ton cœur et de te le faire réciter. (17)
75/Al-Qiyama-18: Fa'idhā Qara'nāhu Fa Attabi` Qur'ānahu
Quand Nous te le récitons désormais suis sa récitation. (18)
75/Al-Qiyama-19: Thumma 'Inna `Alaynā Bayānahu
Puis c'est à Nous qu'incombe son explication. (19)
577