يَا نِسَاء النَّبِيِّ لَسْتُنَّ كَأَحَدٍ مِّنَ النِّسَاء إِنِ اتَّقَيْتُنَّ فَلَا تَخْضَعْنَ بِالْقَوْلِ فَيَطْمَعَ الَّذِي فِي قَلْبِهِ مَرَضٌ وَقُلْنَ قَوْلًا مَّعْرُوفًا
﴿٣٢﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Oh femmes du prophète! Vous n’êtes pas comme les (autres) femmes. Si vous êtes possesseur de la piété, alors ne vous exprimez pas avec douceur (ne parlez pas avec les hommes avec un air attractif). Alors, la personne dont il y a dans son cueur une maladie (faction, querelle, convoitise) vous convoitera (désirera). Et tenez un langage descend (sérieux).
Dr. Muhammad Hamidullah
O femmes du Prophète! Vous n'êtes comparables à aucune autre femme. Si vous êtes pieuses, ne soyez pas trop complaisantes dans votre langage, afin que celui dont le cœur est malade [l'hypocrite] ne vous convoite pas. Et tenez un langage décent.